3 "Project-Id-Version: osso-location-ui 20090629141145\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:03+0200\n"
8 "Language-Team: sk_SK\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
14 msgid "loca_bd_disclaimer_ok"
17 msgid "loca_bd_disclaimer_reject"
20 msgid "loca_bv_pair_new_device"
21 msgstr "Spárovať nové zariadenie"
23 msgid "loca_fi_device"
24 msgstr "Zariadenie GPS"
26 msgid "loca_fi_disclaimer"
28 "Toto zariadenie umožňuje určiť polohu a používať\n"
29 "funkcie alebo služby súvisiace so zistením\n"
30 "polohy pomocou GPS a funkcie zistenia polohy\n"
31 "v celulárnej sieti.\n"
33 "Presnosť a dostupnosť funkcií a služieb\n"
34 "súvisiacich so zistením polohy závisí mimo\n"
35 "iné na dostupnosti bezdrôtových sietí\n"
36 "a satelitných systémov. Nemusí byť funkčná vždy\n"
37 "a vo všetkých oblastiach. Okrem toho môže byť\n"
38 "nepresná taktiež digitálna kartografie. Nikdy sa\n"
39 "nespoliehajte výhradne na tieto funkcie,\n"
40 "napríklad pri komunikácií v tiesni.\n"
42 "Funkcie a služby súvisiace so zistením\n"
43 "polohy a ich obsah sú určené len pre\n"
44 "nekomerčné využitie. Použitie služieb\n"
45 "súvisiacich so zistením polohy a ich\n"
46 "obsahu môže zahrňovať prenos veľkého množstva\n"
47 "dát v sieti vašho poskytovateľa. Informácie\n"
48 "o poplatkoch za prenos dát získate u svojho\n"
49 "poskytovateľa služieb.\n"
51 "Venujte prosím pozornosť upozorneniam\n"
52 "súvisiacim s týmito službami, ktoré obsahujú\n"
53 "cenné doplnkové informácie o určovaní polohy\n"
54 "a súvisiacich službách.\n"
56 "Spoločnosť Nokia Corporation, jej dcérske\n"
57 "spoločnosti a poskytovatelia licencií týmto\n"
58 "odmietajú všetku zodpovednosť vyplývajúcu\n"
59 "z použitia funkcií a služieb určovania polohy alebo\n"
60 "akýchkoľvek služieb súvisiacich so zistením\n"
61 "polohy a ich obsahu."
63 msgid "loca_fi_enable_network_posit"
69 msgid "loca_fi_gps_on"
72 msgid "loca_fi_location_server"
73 msgstr "Server pre určenie polohy"
75 msgid "loca_fi_network"
76 msgstr "Zistenie polohy v sieti"
78 msgid "loca_fi_status_menu_location"
81 msgid "loca_in_default_supl_used"
83 "Nemožno kontaktovať užívateľom definovaný server pre určenie polohy. Bude "
86 msgid "loca_in_no_data"
87 msgstr "Nemožno stiahnuť mapová dáta"
89 msgid "loca_in_no_fix"
90 msgstr "Nemožno dosiahnuť fixácie GPS"
92 msgid "loca_li_device_internal"
95 msgid "loca_li_device_none"
98 msgid "loca_me_location_home_applet"
101 msgid "loca_nc_bt_reconnect"
102 msgstr "Spojenie k Bluetooth zariadeniu GPS bolo stratené. Pripojiť znova?"
104 msgid "loca_nc_request_default_accept"
106 "Prijať požiadavku na zistenie polohy? Žiadateľ: %s, klient: %s. Bude prijaté "
107 "automaticky po vypršaní časového limitu."
109 msgid "loca_nc_request_default_reject"
111 "Prijať požiadavku na zistenie polohy? Žiadateľ: %s, klient: %s. Bude "
112 "odmietnuté automaticky po vypršaní časového limitu."
114 msgid "loca_nc_request_no_default"
115 msgstr "Prijať požiadavku na určenie polohy? Žiadateľ: %s, klient: %s."
117 msgid "loca_nc_switch_gps_on"
120 msgid "loca_nc_switch_network_and_gps_on"
121 msgstr "Zapnúť GPS a zistenie polohy v sieti?"
123 msgid "loca_nc_switch_network_on"
124 msgstr "Zapnúť zistenie polohy v sieti?"
126 msgid "loca_ni_accept_expired"
127 msgstr "Požiadavku nemožno prijať"
129 msgid "loca_ni_accepted"
131 "Sieť prijala vašu požiadavku. Vaša poloha bola odoslaná žiadateľovi: %s, "
134 msgid "loca_ni_reject_expired"
135 msgstr "Požiadavku nemožno odmietnuť"
137 msgid "loca_ni_rejected"
139 "Sieť odmietla vašu požiadavku. Vaša poloha nebola odoslaná žiadateľovi: %s, "
142 msgid "loca_ni_req_sent"
143 msgstr "Sieť odoslala vašu polohu žiadateľovi: %s, klient: %s"
145 msgid "loca_ti_disclaimer"
146 msgstr "UPOZORNENIE A ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI"
148 msgid "loca_ti_general"
151 msgid "loca_ti_location_cpa"
154 msgid "loca_ti_services"
155 msgstr "Zistenie polohy v sieti"
157 msgid "loca_ti_switch_gps_network_on"
158 msgstr "Zapnúť zistenie polohy?"
160 msgid "loca_va_status_menu_searching"
163 msgid "loca_va_status_menu_tracking_coarse"
164 msgstr "Hrubá presnosť"
166 msgid "loca_va_status_menu_tracking_fine"
167 msgstr "Jemná presnosť"
169 msgid "loca_va_unknown"
172 msgid "loca_va_unknown_device"
173 msgstr "Neznáme zariadenie"