T-int fix
[neverball] / po / neverball.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Robert Kooima
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: robert.kooima@gmail.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-23 03:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ball/game.h:12
20 msgid "snd/select.ogg"
21 msgstr ""
22
23 #: ball/game.h:13
24 msgid "snd/ready.ogg"
25 msgstr ""
26
27 #: ball/game.h:14
28 msgid "snd/set.ogg"
29 msgstr ""
30
31 #: ball/game.h:15
32 msgid "snd/go.ogg"
33 msgstr ""
34
35 #: ball/game.h:26
36 msgid "snd/record.ogg"
37 msgstr ""
38
39 #: ball/game.h:27
40 msgid "snd/fall.ogg"
41 msgstr ""
42
43 #: ball/game.h:28
44 msgid "snd/time.ogg"
45 msgstr ""
46
47 #: ball/game.h:29
48 msgid "snd/over.ogg"
49 msgstr ""
50
51 #: ball/hud.c:58 ball/hud.c:71 ball/st_demo.c:178 ball/st_goal.c:165
52 msgid "Coins"
53 msgstr ""
54
55 #: ball/hud.c:59
56 msgid "Goal"
57 msgstr ""
58
59 #: ball/hud.c:85 ball/st_goal.c:155
60 msgid "Balls"
61 msgstr ""
62
63 #: ball/hud.c:86 ball/st_goal.c:160 putt/hud.c:45
64 msgid "Score"
65 msgstr ""
66
67 #: ball/hud.h:6
68 msgid "Chase"
69 msgstr ""
70
71 #: ball/hud.h:7
72 msgid "Lazy"
73 msgstr ""
74
75 #: ball/hud.h:8
76 msgid "Manual"
77 msgstr ""
78
79 #: ball/level.c:93
80 #, c-format
81 msgid "Error while loading level file '%s': %s\n"
82 msgstr ""
83
84 #: ball/level.c:95
85 msgid "Not a valid level file"
86 msgstr ""
87
88 #: ball/level.c:303
89 msgid "Aborted"
90 msgstr ""
91
92 #: ball/level.c:304
93 msgid "Time-out"
94 msgstr ""
95
96 #: ball/level.c:305
97 msgid "Success"
98 msgstr ""
99
100 #: ball/level.c:306
101 msgid "Fall-out"
102 msgstr ""
103
104 #: ball/level.c:307 ball/mode.c:41
105 msgid "Unknown"
106 msgstr ""
107
108 #: ball/main.c:258
109 #, c-format
110 msgid ""
111 "Usage: %s [options ...]\n"
112 "Options:\n"
113 "  -h, --help                show this usage message.\n"
114 "  -v, --version             show version.\n"
115 "  -d, --data <dir>          use 'dir' as game data directory.\n"
116 "  -r, --replay <file>       play the replay 'file'.\n"
117 "  -i, --info                display info about a replay.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: ball/main.c:268
121 #, c-format
122 msgid "Option '%s' requires an argument.\n"
123 msgstr ""
124
125 #: ball/main.c:328
126 msgid "Option '--info' requires '--replay'.\n"
127 msgstr ""
128
129 #: ball/main.c:355 putt/main.c:294
130 msgid "Failure to establish game data directory\n"
131 msgstr ""
132
133 #: ball/main.c:361 putt/main.c:292
134 msgid "Failure to establish config directory\n"
135 msgstr ""
136
137 #: ball/main.c:384
138 #, c-format
139 msgid "Replay file '%s': %s\n"
140 msgstr ""
141
142 #: ball/main.c:385
143 msgid "Not a replay file"
144 msgstr ""
145
146 #: ball/mode.c:38 ball/st_help.c:255
147 msgid "Challenge Mode"
148 msgstr ""
149
150 #: ball/mode.c:38 ball/st_start.c:246
151 msgid "Challenge"
152 msgstr ""
153
154 #: ball/mode.c:39 ball/st_help.c:239
155 msgid "Normal Mode"
156 msgstr ""
157
158 #: ball/mode.c:39 ball/st_start.c:238
159 msgid "Normal"
160 msgstr ""
161
162 #: ball/mode.c:40 ball/st_help.c:247
163 msgid "Practice Mode"
164 msgstr ""
165
166 #: ball/mode.c:40 ball/st_start.c:236
167 msgid "Practice"
168 msgstr ""
169
170 #: ball/mode.c:41
171 msgid "Unknown Mode"
172 msgstr ""
173
174 #: ball/set.c:179
175 #, c-format
176 msgid "Error while loading user high-score file '%s': %s\n"
177 msgstr ""
178
179 #: ball/set.c:180
180 msgid "Incorrect format"
181 msgstr ""
182
183 #: ball/set.c:195
184 #, c-format
185 msgid "Cannot load the set file '%s': %s\n"
186 msgstr ""
187
188 #: ball/st_conf.c:208 putt/st_conf.c:168
189 msgid "Options"
190 msgstr ""
191
192 #: ball/st_conf.c:210 ball/st_help.c:96 ball/st_start.c:224 ball/util.c:401
193 #: share/st_resol.c:75 putt/st_all.c:343 putt/st_all.c:491 putt/st_conf.c:170
194 msgid "Back"
195 msgstr ""
196
197 #: ball/st_conf.c:218 ball/st_demo.c:537 ball/st_save.c:194 putt/st_conf.c:178
198 msgid "No"
199 msgstr ""
200
201 #: ball/st_conf.c:219 ball/st_demo.c:538 ball/st_save.c:195 putt/st_conf.c:179
202 msgid "Yes"
203 msgstr ""
204
205 #: ball/st_conf.c:221 putt/st_conf.c:181
206 msgid "Fullscreen"
207 msgstr ""
208
209 #: ball/st_conf.c:229 share/st_resol.c:73 putt/st_conf.c:189
210 msgid "Resolution"
211 msgstr ""
212
213 #: ball/st_conf.c:237 ball/st_conf.c:246 putt/st_conf.c:197 putt/st_conf.c:206
214 msgid "Low"
215 msgstr ""
216
217 #: ball/st_conf.c:238 ball/st_conf.c:247 putt/st_conf.c:198 putt/st_conf.c:207
218 msgid "High"
219 msgstr ""
220
221 #: ball/st_conf.c:240 putt/st_conf.c:200
222 msgid "Textures"
223 msgstr ""
224
225 #: ball/st_conf.c:249 putt/st_conf.c:209
226 msgid "Geometry"
227 msgstr ""
228
229 #: ball/st_conf.c:255 ball/st_conf.c:264 ball/st_conf.c:273 putt/st_conf.c:215
230 msgid "Off"
231 msgstr ""
232
233 #: ball/st_conf.c:256 ball/st_conf.c:265 ball/st_conf.c:274 putt/st_conf.c:216
234 msgid "On"
235 msgstr ""
236
237 #: ball/st_conf.c:258
238 msgid "Reflection"
239 msgstr ""
240
241 #: ball/st_conf.c:267
242 msgid "Background"
243 msgstr ""
244
245 #: ball/st_conf.c:276 putt/st_conf.c:218
246 msgid "Shadow"
247 msgstr ""
248
249 #: ball/st_conf.c:298 putt/st_conf.c:240
250 msgid "Sound Volume"
251 msgstr ""
252
253 #: ball/st_conf.c:318 putt/st_conf.c:260
254 msgid "Music Volume"
255 msgstr ""
256
257 #: ball/st_conf.c:328 ball/st_name.c:103
258 msgid "Player Name"
259 msgstr ""
260
261 #: ball/st_demo.c:176 putt/st_all.c:681
262 msgid "Player"
263 msgstr ""
264
265 #: ball/st_demo.c:180
266 msgid "State"
267 msgstr ""
268
269 #: ball/st_demo.c:197 ball/st_demo.c:334
270 msgid "Replay"
271 msgstr ""
272
273 #: ball/st_demo.c:198
274 msgid "Time"
275 msgstr ""
276
277 #: ball/st_demo.c:199
278 msgid "Mode"
279 msgstr ""
280
281 #: ball/st_demo.c:200
282 msgid "Date"
283 msgstr ""
284
285 #: ball/st_demo.c:241
286 msgid "Select Replay"
287 msgstr ""
288
289 #: ball/st_demo.c:263
290 msgid "No Replays"
291 msgstr ""
292
293 #: ball/st_demo.c:443
294 msgid "Replay Paused"
295 msgstr ""
296
297 #: ball/st_demo.c:446
298 msgid "Replay Ends"
299 msgstr ""
300
301 #: ball/st_demo.c:455 ball/st_pause.c:105 putt/st_all.c:591
302 msgid "Quit"
303 msgstr ""
304
305 #: ball/st_demo.c:459
306 msgid "Keep"
307 msgstr ""
308
309 #: ball/st_demo.c:460
310 msgid "Delete"
311 msgstr ""
312
313 #: ball/st_demo.c:465 ball/st_pause.c:115 putt/st_all.c:592
314 msgid "Continue"
315 msgstr ""
316
317 #: ball/st_demo.c:469
318 msgid "Repeat"
319 msgstr ""
320
321 #: ball/st_demo.c:533
322 msgid "Delete Replay?"
323 msgstr ""
324
325 #: ball/st_done.c:58
326 msgid "New Set Record"
327 msgstr ""
328
329 #: ball/st_done.c:59
330 msgid "Set Complete"
331 msgstr ""
332
333 #: ball/st_done.c:95 ball/st_goal.c:219
334 msgid "Change Player Name"
335 msgstr ""
336
337 #: ball/st_done.c:97 ball/st_name.c:115
338 msgid "OK"
339 msgstr ""
340
341 #: ball/st_fall_out.c:82
342 msgid "Fall-out!"
343 msgstr ""
344
345 #: ball/st_fall_out.c:90 ball/st_goal.c:195 ball/st_time_out.c:83
346 msgid "Next Level"
347 msgstr ""
348
349 #: ball/st_fall_out.c:95 ball/st_goal.c:199 ball/st_time_out.c:87
350 msgid "Game Over"
351 msgstr ""
352
353 #: ball/st_fall_out.c:99 ball/st_goal.c:202 ball/st_time_out.c:90
354 msgid "Retry Level"
355 msgstr ""
356
357 #: ball/st_fall_out.c:103 ball/st_goal.c:206 ball/st_time_out.c:94
358 msgid "Save Replay"
359 msgstr ""
360
361 #: ball/st_goal.c:97
362 msgid "New Record"
363 msgstr ""
364
365 #: ball/st_goal.c:98
366 msgid "GOAL"
367 msgstr ""
368
369 #: ball/st_goal.c:99
370 msgid "Congratulations!"
371 msgstr ""
372
373 #: ball/st_goal.c:127
374 #, c-format
375 msgid "You have unlocked bonus level %s!"
376 msgstr ""
377
378 #: ball/st_goal.c:193
379 msgid "Finish"
380 msgstr ""
381
382 #: ball/st_help.c:92
383 msgid "Techniques"
384 msgstr ""
385
386 #: ball/st_help.c:93
387 msgid "Modes"
388 msgstr ""
389
390 #: ball/st_help.c:94
391 msgid "Controls"
392 msgstr ""
393
394 #: ball/st_help.c:95
395 msgid "Rules"
396 msgstr ""
397
398 #: ball/st_help.c:106
399 msgid ""
400 "Move the mouse or joystick\\or use keyboard arrows to\\tilt the floor "
401 "causing the\\ball to roll.\\"
402 msgstr ""
403
404 #: ball/st_help.c:111
405 msgid ""
406 "Roll over coins to collect\\them.  Collect coins to\\unlock the goal and "
407 "finish\\the level.\\"
408 msgstr ""
409
410 #: ball/st_help.c:168
411 msgid "Left and right mouse buttons rotate the view."
412 msgstr ""
413
414 #: ball/st_help.c:169
415 msgid "Hold Shift for faster view rotation."
416 msgstr ""
417
418 #: ball/st_help.c:170
419 msgid "Pause / Release Pointer"
420 msgstr ""
421
422 #: ball/st_help.c:171
423 msgid "Exit / Cancel Menu"
424 msgstr ""
425
426 #: ball/st_help.c:172
427 msgid "Chase View"
428 msgstr ""
429
430 #: ball/st_help.c:173
431 msgid "Lazy View"
432 msgstr ""
433
434 #: ball/st_help.c:174
435 msgid "Manual View"
436 msgstr ""
437
438 #: ball/st_help.c:175
439 msgid "Screenshot"
440 msgstr ""
441
442 #: ball/st_help.c:178
443 msgid "Escape"
444 msgstr ""
445
446 #: ball/st_help.c:241
447 msgid ""
448 "Finish a level before the time runs out.\\You need to collect coins in order "
449 "to open the goal."
450 msgstr ""
451
452 #: ball/st_help.c:249
453 msgid ""
454 "Play without time limit or coin constraint.\\Levels cannot be unlocked in "
455 "this mode."
456 msgstr ""
457
458 #: ball/st_help.c:257
459 msgid ""
460 "Start playing from the first level of the set.\\You start with only four "
461 "balls, do not lose them.\\Earn an extra ball for each 100 coins collected."
462 msgstr ""
463
464 #: ball/st_help.c:271
465 msgid ""
466 "Corners can be used to jump.\\Get rolling and take aim\\at the angle. You "
467 "may be able\\to reach new places.\\"
468 msgstr ""
469
470 #: ball/st_help.c:276
471 msgid ""
472 "Tilting in 2 directions increases\\the slope. Use the manual view\\and turn "
473 "the camera by 45\\degrees for best results.\\"
474 msgstr ""
475
476 #: ball/st_help.c:296 ball/st_help.c:306
477 msgid "Watch demo"
478 msgstr ""
479
480 #: ball/st_level.c:64
481 msgid "Level "
482 msgstr ""
483
484 #: ball/st_level.c:71
485 msgid "Bonus Level "
486 msgstr ""
487
488 #: ball/st_name.c:117 ball/st_save.c:119
489 msgid "Cancel"
490 msgstr ""
491
492 #: ball/st_over.c:36
493 msgid "GAME OVER"
494 msgstr ""
495
496 #: ball/st_pause.c:99 putt/st_all.c:586
497 msgid "Paused"
498 msgstr ""
499
500 #: ball/st_pause.c:108 ball/st_pause.c:111
501 msgid "Restart"
502 msgstr ""
503
504 #: ball/st_play.c:54
505 msgid "Ready?"
506 msgstr ""
507
508 #: ball/st_play.c:110
509 msgid "Set?"
510 msgstr ""
511
512 #: ball/st_play.c:181
513 msgid "GO!"
514 msgstr ""
515
516 #: ball/st_save.c:106
517 msgid "Replay Name"
518 msgstr ""
519
520 #: ball/st_save.c:118
521 msgid "Save"
522 msgstr ""
523
524 #: ball/st_save.c:188
525 msgid "Overwrite?"
526 msgstr ""
527
528 #: ball/st_set.c:113
529 msgid "Level Set"
530 msgstr ""
531
532 #: ball/st_start.c:86
533 msgid "Play this bonus level in practice mode"
534 msgstr ""
535
536 #: ball/st_start.c:89
537 msgid "Play this level in practice mode"
538 msgstr ""
539
540 #: ball/st_start.c:96
541 msgid "Play this bonus level in normal mode"
542 msgstr ""
543
544 #: ball/st_start.c:98
545 msgid "Play this level in normal mode"
546 msgstr ""
547
548 #: ball/st_start.c:108
549 msgid "Play in challenge mode to unlock extra bonus levels"
550 msgstr ""
551
552 #: ball/st_start.c:111
553 msgid "Finish previous levels to unlock this level"
554 msgstr ""
555
556 #: ball/st_start.c:131
557 msgid "Challenge all levels from the first one"
558 msgstr ""
559
560 #: ball/st_start.c:135
561 msgid "Collect coins and unlock next level"
562 msgstr ""
563
564 #: ball/st_start.c:139
565 msgid "Train yourself without time nor coin"
566 msgstr ""
567
568 #: ball/st_start.c:259
569 msgid "Choose a level to play"
570 msgstr ""
571
572 #: ball/st_time_out.c:75
573 msgid "Time's Up!"
574 msgstr ""
575
576 #: ball/st_title.c:98 ball/st_title.c:134
577 msgid "menu^Cheat"
578 msgstr ""
579
580 #: ball/st_title.c:104 ball/st_title.c:137 putt/st_all.c:213
581 msgid "menu^Play"
582 msgstr ""
583
584 #: ball/st_title.c:140
585 msgid "menu^Replay"
586 msgstr ""
587
588 #: ball/st_title.c:141
589 msgid "menu^Help"
590 msgstr ""
591
592 #: ball/st_title.c:142 putt/st_all.c:214
593 msgid "menu^Options"
594 msgstr ""
595
596 #: ball/st_title.c:143 putt/st_all.c:215
597 msgid "menu^Exit"
598 msgstr ""
599
600 #: ball/util.c:26
601 msgid "Hard"
602 msgstr ""
603
604 #: ball/util.c:27
605 msgid "Medium"
606 msgstr ""
607
608 #: ball/util.c:28
609 msgid "Easy"
610 msgstr ""
611
612 #: ball/util.c:55
613 msgid "Most Coins"
614 msgstr ""
615
616 #: ball/util.c:229
617 msgid "Unlock Goal"
618 msgstr ""
619
620 #: ball/util.c:229
621 msgid "Best Times"
622 msgstr ""
623
624 #: ball/util.c:336
625 msgid "caps"
626 msgstr ""
627
628 #: ball/util.c:397
629 msgid "Next"
630 msgstr ""
631
632 #: ball/util.c:398
633 msgid "Prev"
634 msgstr ""
635
636 #: share/base_config.h:92
637 msgid "ttf/DejaVuSans-Bold.ttf"
638 msgstr ""
639
640 #: share/geom.h:12
641 msgid "png/coin.png"
642 msgstr ""
643
644 #: putt/hole.c:104 putt/hud.c:51 putt/st_all.c:97 putt/st_all.c:141
645 msgid "Par"
646 msgstr ""
647
648 #: putt/hole.c:106 putt/st_all.c:98 putt/st_all.c:142
649 msgid "P1"
650 msgstr ""
651
652 #: putt/hole.c:107 putt/st_all.c:99 putt/st_all.c:143
653 msgid "P2"
654 msgstr ""
655
656 #: putt/hole.c:108 putt/st_all.c:100 putt/st_all.c:144
657 msgid "P3"
658 msgstr ""
659
660 #: putt/hole.c:109 putt/st_all.c:101 putt/st_all.c:145
661 msgid "P4"
662 msgstr ""
663
664 #: putt/st_all.c:75
665 msgid "O"
666 msgstr ""
667
668 #: putt/st_all.c:111
669 msgid "Tot"
670 msgstr ""
671
672 #: putt/st_all.c:120
673 msgid "I"
674 msgstr ""
675
676 #: putt/st_all.c:302
677 msgid "Select Course"
678 msgstr ""
679
680 #: putt/st_all.c:468
681 msgid "Players?"
682 msgstr ""
683
684 #: putt/st_all.c:674
685 #, c-format
686 msgid "Hole %02d"
687 msgstr ""
688
689 #: putt/st_all.c:999
690 msgid "It's In!"
691 msgstr ""
692
693 #: putt/st_all.c:1141
694 msgid "1 Stroke Penalty"
695 msgstr ""
696
697 #: putt/st_all.c:1219
698 msgid "Scores"
699 msgstr ""
700
701 #: putt/st_all.c:1272
702 msgid "Final Scores"
703 msgstr ""
704
705 #: data/set-easy.txt
706 msgid "Neverball Easy"
707 msgstr ""
708
709 #: data/set-easy.txt
710 msgid ""
711 "Difficulty: Beginner through Intermediate\\\\25 levels with a smooth "
712 "learning curve.\\Read level introductions for gameplay tips.\\ \\"
713 msgstr ""
714
715 #: data/set-medium.txt
716 msgid "Neverball Medium"
717 msgstr ""
718
719 #: data/set-medium.txt
720 msgid ""
721 "Difficulty: A set of levels for intermediate players.\\\\\\Work in progress."
722 "\\\\"
723 msgstr ""
724
725 #: data/set-hard.txt
726 msgid "Neverball Hard"
727 msgstr ""
728
729 #: data/set-hard.txt
730 msgid ""
731 "Difficulty: Intermediate through Expert\\\\25 levels with more of a "
732 "challenge for\\the experienced player. Try to claim\\Best Times and Most "
733 "Coins records.\\"
734 msgstr ""
735
736 #: data/set-mym.txt
737 msgid "Mehdi's Levels"
738 msgstr ""
739
740 #: data/set-mym.txt
741 msgid ""
742 "Difficulty: Expert through Insane\\\\25 levels with even greater challenge."
743 "\\Author: Mehdi Yousfi-Monod (mym)\\ \\"
744 msgstr ""
745
746 #: data/set-mym2.txt
747 msgid "Mehdi's Levels Suite"
748 msgstr ""
749
750 #: data/set-mym2.txt
751 msgid ""
752 "Difficulty: A little bit harder than my first set.\\\\More challenge, "
753 "particulary for coins grabbing.\\Author: Mehdi Yousfi-Monod (mym)\\ \\"
754 msgstr ""
755
756 #: data/set-fwp.txt
757 msgid "Nevermania"
758 msgstr ""
759
760 #: data/set-fwp.txt
761 msgid "Levels for Neverball Experts\\Author: Florian Priester\\\\\\\\"
762 msgstr ""
763
764 #: data/set-misc.txt
765 msgid "Neverball Misc"
766 msgstr ""
767
768 #: data/set-misc.txt
769 msgid "Unsorted levels\\For testing purposes\\\\\\\\"
770 msgstr ""
771
772 #: data/courses.txt
773 msgid ""
774 "The original 18-hole Neverputt course.\\With a gentle learning curve.\\ "
775 "\\Difficulty: Easy to Medium\\Author: rlk\\"
776 msgstr ""
777
778 #: data/courses.txt
779 msgid "Another 18-hole course\\ \\ \\Difficulty: Medium\\Author: paxed\\"
780 msgstr ""
781
782 #: data/courses.txt
783 msgid "Yet Another 18-hole course\\ \\ \\Difficulty: Medium\\Author: paxed\\"
784 msgstr ""
785
786 #: data/courses.txt
787 msgid "Even More Holes\\ \\ \\Difficulty: Medium\\Author: paxed\\"
788 msgstr ""
789
790 #: data/courses.txt
791 msgid ""
792 "A 26-hole course\\following the alphabet\\\\Difficulty: Hard\\Author: paxed\\"
793 msgstr ""
794
795 #: data/courses.txt
796 msgid "Crazy Golf\\ \\\\Difficulty: Easy to Medium\\Author: slippifishi\\"
797 msgstr ""
798
799 #: data/courses.txt
800 msgid ""
801 "Tricky Golf\\\\An 18-hole course with many challenges\\Difficulty: Expert "
802 "Through Insane\\Author: Byron James Johnson (Krabby Krap)"
803 msgstr ""
804
805 #: data/map-easy/bumper.map
806 msgid ""
807 "Try to avoid being hit by moving objects.\\One bump can throw the ball"
808 "\\completely out of control.\\"
809 msgstr ""
810
811 #: data/map-easy/bumps.map
812 msgid ""
813 "Learn to control a bouncing ball.\\Look at the shadow to know where the"
814 "\\ball will land.  If you're feeling confident in\\your mastery of bouncing, "
815 "take a risk\\for a big payoff.\\"
816 msgstr ""
817
818 #: data/map-easy/coins.map
819 msgid ""
820 "This time you must get 50 coins to unlock the goal.\\Collect 100 coins to "
821 "earn an extra ball.\\Red coins are worth 5, blue coins are worth 10.\\Get to "
822 "the goal before time expires!\\\\Click to begin.\\"
823 msgstr ""
824
825 #: data/map-easy/corners.map
826 msgid ""
827 "Here are some more opportunities for you to\\fall off into the void. Hit the "
828 "bump hard to\\grab some big coins and score a short time.\\"
829 msgstr ""
830
831 #: data/map-easy/curved.map
832 msgid ""
833 "As before, but without the training wheels.\\Keep the ball on a level floor"
834 "\\and maintain precise control.\\Build some momentum to reach the corners.\\"
835 msgstr ""
836
837 #: data/map-easy/easy.map
838 msgid ""
839 "Move the mouse to tilt the floor.\\Collect 10 coins to unlock the goal."
840 "\\Guide the ball to the goal to\\finish the level.\\\\Click to begin.\\"
841 msgstr ""
842
843 #: data/map-easy/fence.map
844 msgid ""
845 "''Flat'' is relative.\\Learn to hold the floor at an angle\\so that a slope "
846 "remains level.\\This way, you maintain full control of the ball.\\Use "
847 "momentum to get up to the big coins.\\"
848 msgstr ""
849
850 #: data/map-easy/goals.map
851 msgid ""
852 "There are 100 coins here.\\This one shouldn't be too difficult,\\if you "
853 "don't accidentally make a goal first.\\"
854 msgstr ""
855
856 #: data/map-easy/goslow.map
857 msgid ""
858 "Tilt the floor as little as possible.\\Less tilt means lower speed.\\Lower "
859 "speed means better control.\\Watch the clock and use the time wisely.\\"
860 "\\Click to begin.\\"
861 msgstr ""
862
863 #: data/map-easy/greed.map
864 msgid ""
865 "Each bridge is narrower than the one before.\\But each pays better than the "
866 "last as well!\\You get to decide how far you go on this one.\\"
867 msgstr ""
868
869 #: data/map-easy/hole.map
870 msgid ""
871 "Stay away from the edges!\\When approaching a drop, begin slowing down"
872 "\\early. You need just as much room to slow\\down as you did to speed up.\\"
873 msgstr ""
874
875 #: data/map-easy/lollipop.map
876 msgid "Follow the yellow lick road..."
877 msgstr ""
878
879 #: data/map-easy/maze.map
880 msgid ""
881 "The ball wants to rebound uncontrollably\\in a narrow passage. Keep it slow "
882 "and\\off the walls. All the coins are collectable\\in the given time.\\"
883 msgstr ""
884
885 #: data/map-easy/mover.map
886 msgid ""
887 "A moving platform can be tricky.\\Use precise timing to get aboard,\\and "
888 "precise balance to stay there.\\Don't let it move out from under you.\\Ride "
889 "the platforms to grab the big coins.\\"
890 msgstr ""
891
892 #: data/map-easy/peasy.map
893 msgid ""
894 "Mouse buttons rotate the view.\\Press Spacebar to pause, ESC to quit.\\\\\\"
895 "\\Click to begin.\\"
896 msgstr ""
897
898 #: data/map-easy/thwomp2.map
899 msgid "Grab all the coins...\\but don't get thwomped!"
900 msgstr ""
901
902 #: data/map-easy/wakka.map
903 msgid ""
904 "Here's another coin grab.\\Use it to earn a free ball.\\Perhaps you already "
905 "know a good route.\\Teleportation might come in handy.\\"
906 msgstr ""
907
908 #: data/map-fwp/atrium.map
909 msgid "=Atrium=\\Remove the coins from their columns."
910 msgstr ""
911
912 #: data/map-fwp/cargo.map
913 msgid "=Cargo=\\Let yourself be carried away."
914 msgstr ""
915
916 #: data/map-fwp/confetti.map
917 msgid "=Confetti=\\Help! There has got to be a way through this mess."
918 msgstr ""
919
920 #: data/map-fwp/discs.map
921 msgid "=Discs=\\Used correctly, the platforms will take you to the goal."
922 msgstr ""
923
924 #: data/map-fwp/mountains.map
925 msgid "=Mountains=\\Ups and downs are a part of life."
926 msgstr ""
927
928 #: data/map-fwp/museum.map
929 msgid "=Museum=\\Please do not touch the exhibits."
930 msgstr ""
931
932 #: data/map-fwp/oddities.map
933 msgid "=Oddities=\\Something is not quite right here..."
934 msgstr ""
935
936 #: data/map-fwp/rails.map
937 msgid "=Rails=\\Do not lose your balance."
938 msgstr ""
939
940 #: data/map-fwp/ramps.map
941 msgid "=Ramps=\\Can you make it to the top?"
942 msgstr ""
943
944 #: data/map-fwp/slope.map
945 msgid "=Slope=\\Try not to become a modern-day Sisyphus."
946 msgstr ""
947
948 #: data/map-fwp/spacetime.map
949 msgid "=Spacetime=\\Not much space, not much time."
950 msgstr ""
951
952 #: data/map-fwp/swarm.map
953 msgid "=Swarm=\\Warning: Trespassers will be thwomped."
954 msgstr ""
955
956 #: data/map-fwp/tennis.map
957 msgid "=Tennis=\\There is plenty of prize money, and it's up for grabs."
958 msgstr ""
959
960 #: data/map-fwp/tree.map
961 msgid "=Tree=\\Follow the spiral staircase to the goal."
962 msgstr ""
963
964 #: data/map-fwp/ufo.map
965 msgid "=UFO=\\Ride the spaceship they don't want you to know about."
966 msgstr ""
967
968 #: data/map-hard/airways.map
969 msgid "2 switches have to be enabled to open the path to the goal."
970 msgstr ""
971
972 #: data/map-hard/check.map
973 msgid "There's not enough floor here.\\Hopefully that's not a problem.\\"
974 msgstr ""
975
976 #: data/map-hard/curbs.map
977 msgid ""
978 "To make progress here you'll need to hit the\\edges hard and control your "
979 "bouncing.\\It's often easiest to hit the curb at a corner.\\"
980 msgstr ""
981
982 #: data/map-hard/flip.map
983 msgid ""
984 "Thus Neverball is a puzzle game ?\\Remove the red to unlock the goal.\\Each "
985 "trigger switches colors in direct contact."
986 msgstr ""
987
988 #: data/map-hard/frogger.map
989 msgid "Ribbit!\\"
990 msgstr ""
991
992 #: data/map-hard/gaps.map
993 msgid ""
994 "Time the switches carefully to synchronize\\the motion of the platforms."
995 "\\Move quickly across the gaps.\\"
996 msgstr ""
997
998 #: data/map-hard/grid.map
999 msgid "Yes, the ball does fit quite nicely through\\those little holes.\\"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: data/map-hard/hallways.map
1003 msgid ""
1004 "Control your speed and your bounces.\\Teleports will always bring you\\ back "
1005 "somewhere in the level."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: data/map-hard/hump.map
1009 msgid "Momentum may work against you.\\"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: data/map-hard/invis.map
1013 msgid ""
1014 "Allow your greed to guide you.\\For an added challenge,\\try to get to all "
1015 "of the coins.\\It can be done without guesswork.\\"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: data/map-hard/movers.map
1019 msgid "Go for a ride.\\"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: data/map-hard/paths.map
1023 msgid "So many different paths to take...\\have you tried all of them?"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: data/map-hard/pipe.map
1027 msgid "Ceci n'est pas une pipe.\\"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: data/map-hard/poker.map
1031 msgid "Slow and steady.\\"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: data/map-hard/pyramid.map
1035 msgid ""
1036 "You'll only get about 15 seconds at each step,\\so don't delay.  Get the "
1037 "coins and\\get to the next switch.\\"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: data/map-hard/quads.map
1041 msgid "Don't get bullied.\\"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: data/map-hard/rampup.map
1045 msgid "I think I can.\\I think I can.\\"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: data/map-hard/ring.map
1049 msgid "So close, yet so very far.\\"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: data/map-hard/risers.map
1053 msgid ""
1054 "Ride the elevators to the top.\\They move quickly,\\so don't dally too long."
1055 "\\"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: data/map-hard/spiralin.map
1059 msgid "Have fun picking up those\\red and blue coins.\\"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: data/map-hard/spread.map
1063 msgid "Don't worry.\\The green part isn't going anywhere.\\"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: data/map-hard/sync.map
1067 msgid ""
1068 "Use the switches to set the platforms\\in motion.  Time it so they come"
1069 "\\together in the middle.\\"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: data/map-hard/teleport.map
1073 msgid ""
1074 "The ball must be entirely within a teleporter\\in order to trigger it."
1075 "\\Remember that the ball carries its momentum\\through a teleporter, so plan "
1076 "ahead.\\"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: data/map-hard/tilt.map
1080 msgid "The floor is as flat as you make it.\\"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: data/map-medium/angle.map
1084 msgid ""
1085 "Those bridges are angled.\\Each is narrower and steeper than the last.\\Take "
1086 "the easy cash or\\go all the way for a big payoff.\\"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: data/map-medium/drops.map
1090 msgid ""
1091 "Remember to keep an eye on the shadow to\\help control a bouncing ball.  And "
1092 "don't\\forget to use the mouse buttons to keep the\\ball in view.\\"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: data/map-medium/easytele.map
1096 msgid "Use teleporters to go\\where you otherwise couldn't.\\"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: data/map-medium/four.map
1100 msgid "Balance risk versus reward.\\"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: data/map-medium/islands.map
1104 msgid "Catch the train before it leaves the station.\\"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: data/map-medium/locks.map
1108 msgid "Hit the switches to move the barriers.\\"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: data/map-medium/plinko.map
1112 msgid "Take it slowly.\\"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: data/map-medium/rampdn.map
1116 msgid ""
1117 "You'll need to exert some control over your\\view here.  Press F3 to stop "
1118 "the auto-rotation.\\Use the mouse buttons to rotate it manually.\\Press F1 "
1119 "to return to the auto-rotating view.\\"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: data/map-medium/spiraldn.map
1123 msgid ""
1124 "Take it slow to keep it away from the edge.\\Or, don't.\\Either way might "
1125 "work.\\"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: data/map-medium/spiralup.map
1129 msgid ""
1130 "Just as before, but moving up instead of down.\\No cheating this time.\\"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: data/map-medium/stairs.map
1134 msgid ""
1135 "Here's yet another test of your ability\\to control bouncing.  Moving down "
1136 "the\\stairs too quickly can be hazardous.\\"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: data/map-medium/telemaze.map
1140 msgid ""
1141 "This maze has no walls.\\But that doesn't make the solution\\any easier to "
1142 "find.\\"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: data/map-medium/timer.map
1146 msgid ""
1147 "That one switch controls all five barriers.\\Be quick, because the switch is "
1148 "on a timer.\\When it expires, the barriers will rise.\\"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: data/map-medium/title.map
1152 msgid "Neverball\\\\http://neverball.org\\\\Created by Robert Kooima\\"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: data/map-medium/woodmaze.map
1156 msgid "lalala"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: data/map-medium/zigzag.map
1160 msgid ""
1161 "There are plenty of coins here if you're\\willing to take the time to grab "
1162 "them.\\"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: data/map-misc/bigball-old.map
1166 msgid ""
1167 "Prisonnier de la boule.\\Living in a sphere.\\Catching all blue coins is a "
1168 "challenge."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: data/map-misc/billiard.map
1172 msgid "Try to grab all of the blue coins...\\it won't be easy!"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: data/map-misc/bounce.map
1176 msgid ""
1177 "Follow the blue coins...\\and learn to control your bounce!\\Hint: Use the "
1178 "'chase' camera mode."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: data/map-misc/bounce2.map
1182 msgid "Follow the arrows."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: data/map-misc/checkers.map
1186 msgid ""
1187 "It's a real game of checkers, but no one wins...\\You have to bounce to "
1188 "reach the blue coins."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: data/map-misc/elevator.map
1192 msgid "Calm and meditation may bring you to the Nirvana."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: data/map-misc/freefall-old.map
1196 msgid "Savoir chuter.\\Follow the blue markers."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: data/map-misc/grow_demo.map
1200 msgid "Use the new coins to change ball size!\\I hope you like it!\\-Dave"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: data/map-misc/groweasy.map
1204 msgid "There are special coins which can make your\\ball larger or smaller."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: data/map-misc/hurdles.map
1208 msgid ""
1209 "You must leap to the goal.\\Build speed on the final runway and aim for the "
1210 "ramp!"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: data/map-misc/ocean.map
1214 msgid "Let's go for a swim...\\all the coins are fully submerged.\\"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: data/map-misc/stairs.map
1218 msgid "Fall down stairs.\\Ough!\\It hurts."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: data/map-misc/thwomp1.map
1222 msgid "Just let it happen...\\then start to worry!"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: data/map-mym/assault.map
1226 msgid "Le parcours du combattant.\\Ready for the assault course?"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: data/map-mym/circuit1.map
1230 msgid "Les rampes abruptes.\\Control your speed."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: data/map-mym/circuit2.map
1234 msgid "La course effrénée.\\Let's make some laps."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: data/map-mym/climb.map
1238 msgid "L'escalade ardue.\\Do you suffer from vertigo?"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: data/map-mym/comeback.map
1242 msgid "Le cycle eternel.\\Avoid teleporters..."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: data/map-mym/dance1.map
1246 msgid ""
1247 "La ballade dansante.\\Let's dance on the moving platform!\\Tip: After "
1248 "activating the last moving platform,\\ turn around the Thwomp until the goal "
1249 "is reachable."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: data/map-mym/dance2.map
1253 msgid "La ballade tranquille.\\What a quiet walk."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: data/map-mym/descent.map
1257 msgid "La descente infernale.\\Easy enough to start?"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: data/map-mym/drive1.map
1261 msgid ""
1262 "La conduite stressante.\\Attention:\\The platform under the ball moves "
1263 "forward."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: data/map-mym/drive2.map
1267 msgid ""
1268 "La conduite dangereuse.\\The platform under the ball moves quickly forward."
1269 "\\You would do well to advance."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: data/map-mym/earthquake.map
1273 msgid "Le passage incertain.\\Isn't too easy?"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: data/map-mym/ghosts.map
1277 msgid "Ghost Valley.\\Make 3 laps to open the goal."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: data/map-mym/glasstower.map
1281 msgid "La tour de verre.\\Find the way to the exit."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: data/map-mym/hard.map
1285 msgid "La maitrise de Neverball.\\You still think Neverball is too easy?"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: data/map-mym/loop1.map
1289 msgid "Les boucles renversantes.\\Upside down!"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: data/map-mym/loop2.map
1293 msgid ""
1294 "Le controle des courbes.\\Find the right angle to turn,\\to jump and to "
1295 "land..."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: data/map-mym/maze1.map
1299 msgid "Le chemin dissimule.\\Test your memory."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: data/map-mym/maze2.map
1303 msgid ""
1304 "Le labyrinthe fou.\\You know the way, you see it,\\so why are you taking "
1305 "another one?"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: data/map-mym/narrow.map
1309 msgid ""
1310 "Le sentier etroit.\\Patience and timing.\\Tips: maximise speed at the first "
1311 "slope."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: data/map-mym/running.map
1315 msgid "Les epreuves minutees.\\Run baby, run!"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: data/map-mym/scrambling.map
1319 msgid ""
1320 "Le petit cross.\\Let's go scrambling!\\Stick to the track to optimize speed."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: data/map-mym/snow.map
1324 msgid "La descente rafraichissante.\\Not so fast, not so fast."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: data/map-mym/trust.map
1328 msgid "Le chemin de la foi.\\Self-confidence."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: data/map-mym/turn.map
1332 msgid "Le sens trigonometrique.\\Turn, wait and jump."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: data/map-mym/up.map
1336 msgid "L'ascension pressee.\\Only one piece of advice: don't stop!"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: data/map-mym2/backforth.map
1340 msgid "Un va-et-vient frustrant.\\Remember the activation order."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: data/map-mym2/basket.map
1344 msgid "Street Neverball\\Choose your party and score 3 points."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: data/map-mym2/bigcones.map
1348 msgid "Les grands cones.\\Living in a cone."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: data/map-mym2/bombman.map
1352 msgid "Les flammes ardentes.\\Do this remind you of something?"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: data/map-mym2/bounces.map
1356 msgid "Les sauts du celebre plombier.\\Follow the coins."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: data/map-mym2/fall.map
1360 msgid "Savoir rebondir pour aller plus haut.\\The Neverball Arena."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: data/map-mym2/freefall.map
1364 msgid ""
1365 "This level is full of challenges:\\understand the level's functioning,"
1366 "\\learn to fly and to survive,\\grab half of all coins to open the goal,"
1367 "\\find and reach the goal,\\and more..."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: data/map-mym2/grinder.map
1371 msgid "Le petit moulin.\\The good timing to go in the cabin."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: data/map-mym2/littlecones.map
1375 msgid "Ne pas se laisser emporter dans le neant.\\Don't go too low."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: data/map-mym2/longpipe.map
1379 msgid ""
1380 "Si si, ce tuyau a une fin.\\Living in a pipe.\\Tip: slow down for the last "
1381 "jump!"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: data/map-mym2/morenarrow.map
1385 msgid "Plus dur que la difficulte.\\Good luck."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: data/map-mym2/movinglumps.map
1389 msgid "Être patient.\\Not too hard."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: data/map-mym2/movingpath.map
1393 msgid "Le passage éphémère.\\Trust the coins."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: data/map-mym2/push.map
1397 msgid "He, on pousse pas !\\Not too fast, not too slow."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: data/map-mym2/rainbow.map
1401 msgid "Rainbow Road.\\Make 3 laps to open the goal."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: data/map-mym2/rodeo.map
1405 msgid "Le rodeo de Neverball.\\You'll fall quickly."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: data/map-mym2/runstop.map
1409 msgid "J'y vais, ou j'y vais pas ?\\Do not dither."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: data/map-mym2/shaker.map
1413 msgid "Preparez un petit sac.\\The stomach-tester."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: data/map-mym2/sonic.map
1417 msgid "Un petit echauffement.\\Welcome to the new Mehdi's set!"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: data/map-mym2/speed.map
1421 msgid "Plus vite que la vitesse.\\Speedness definition."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: data/map-mym2/speeddance.map
1425 msgid "La danse asiatique\\Trust in the arrows."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: data/map-mym2/translation.map
1429 msgid "Suis le mouvement.\\Warning, the road is moving."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: data/map-mym2/updown.map
1433 msgid "Tranquille, mais pas trop.\\Sync yourself to the elevators."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: data/map-mym2/webs.map
1437 msgid "Les toiles attirantes.\\Get out of the webs."
1438 msgstr ""