1 # kayle.sk <webmaster@kayle.sk>, 2010.
4 "Project-Id-Version: hildon-common-strings 20081020115109\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
6 "POT-Creation-Date: 2008.10.20 11:51+0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:35+0100\n"
8 "Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Slovenský <>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
14 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16 msgid "cdkg_ib_all_items_marked"
17 msgstr "Všetky položky už označené"
19 msgid "ckct_bd_cannot_save_mmc_cover_open_ok"
22 msgid "ckct_bd_delete_application_cancel"
25 msgid "ckct_bd_delete_application_delete"
28 msgid "ckct_bd_delete_bookmark_cancel"
31 msgid "ckct_bd_delete_bookmark_delete"
34 msgid "ckct_bd_delete_certificate_cancel"
37 msgid "ckct_bd_delete_certificate_delete"
40 msgid "ckct_bd_delete_contact_cancel"
43 msgid "ckct_bd_delete_contact_delete"
46 msgid "ckct_bd_delete_document_cancel"
49 msgid "ckct_bd_delete_document_delete"
52 msgid "ckct_bd_delete_entry_cancel"
55 msgid "ckct_bd_delete_entry_delete"
58 msgid "ckct_bd_delete_file_cancel"
61 msgid "ckct_bd_delete_file_delete"
64 msgid "ckct_bd_delete_folder_and_file_cancel"
67 msgid "ckct_bd_delete_folder_and_file_delete"
70 msgid "ckct_bd_delete_folder_cancel"
73 msgid "ckct_bd_delete_folder_delete"
76 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_file_cancel"
79 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_file_delete"
82 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_files_cancel"
85 msgid "ckct_bd_delete_folders_and_files_delete"
88 msgid "ckct_bd_delete_game"
89 msgstr "Odstrániť hru?"
91 msgid "ckct_bd_delete_game_cancel"
94 msgid "ckct_bd_delete_game_ok"
97 msgid "ckct_bd_delete_html_cancel"
100 msgid "ckct_bd_delete_html_delete"
103 msgid "ckct_bd_delete_image_cancel"
106 msgid "ckct_bd_delete_image_delete"
109 msgid "ckct_bd_delete_link_cancel"
112 msgid "ckct_bd_delete_link_delete"
115 msgid "ckct_bd_delete_message_cancel"
118 msgid "ckct_bd_delete_message_delete"
121 msgid "ckct_bd_delete_note_cancel"
124 msgid "ckct_bd_delete_note_delete"
127 msgid "ckct_bd_delete_object_cancel"
130 msgid "ckct_bd_delete_object_delete"
133 msgid "ckct_bd_delete_presentation_cancel"
136 msgid "ckct_bd_delete_presentation_delete"
139 msgid "ckct_bd_delete_selected_applications_cancel"
142 msgid "ckct_bd_delete_selected_applications_delete"
145 msgid "ckct_bd_delete_selected_bookmarks_cancel"
148 msgid "ckct_bd_delete_selected_bookmarks_delete"
151 msgid "ckct_bd_delete_selected_certificates_cancel"
154 msgid "ckct_bd_delete_selected_certificates_delete"
157 msgid "ckct_bd_delete_selected_documents_cancel"
160 msgid "ckct_bd_delete_selected_documents_delete"
163 msgid "ckct_bd_delete_selected_files_cancel"
166 msgid "ckct_bd_delete_selected_files_delete"
169 msgid "ckct_bd_delete_selected_folders_cancel"
172 msgid "ckct_bd_delete_selected_folders_delete"
175 msgid "ckct_bd_delete_selected_html_cancel"
178 msgid "ckct_bd_delete_selected_html_delete"
181 msgid "ckct_bd_delete_selected_images_cancel"
184 msgid "ckct_bd_delete_selected_images_delete"
187 msgid "ckct_bd_delete_selected_links_cancel"
190 msgid "ckct_bd_delete_selected_links_delete"
193 msgid "ckct_bd_delete_selected_messages_cancel"
196 msgid "ckct_bd_delete_selected_messages_delete"
199 msgid "ckct_bd_delete_selected_presentations_cancel"
202 msgid "ckct_bd_delete_selected_presentations_delete"
205 msgid "ckct_bd_delete_selected_sound_clips_cancel"
208 msgid "ckct_bd_delete_selected_sound_clips_delete"
211 msgid "ckct_bd_delete_selected_video_clips_cancel"
214 msgid "ckct_bd_delete_selected_video_clips_delete"
217 msgid "ckct_bd_delete_selected_workbooks_cancel"
220 msgid "ckct_bd_delete_selected_workbooks_delete"
223 msgid "ckct_bd_delete_selected_xml_cancel"
226 msgid "ckct_bd_delete_selected_xml_delete"
229 msgid "ckct_bd_delete_sound_clip_cancel"
232 msgid "ckct_bd_delete_sound_clip_delete"
235 msgid "ckct_bd_delete_video_clip_cancel"
238 msgid "ckct_bd_delete_video_clip_delete"
241 msgid "ckct_bd_delete_workbook_cancel"
244 msgid "ckct_bd_delete_workbook_delete"
247 msgid "ckct_bd_delete_xml_cancel"
250 msgid "ckct_bd_delete_xml_delete"
253 msgid "ckct_bd_pasting_cancel"
256 msgid "ckct_ib_cannot_zoom_here"
257 msgstr "Nemožno zmeniť veľkosť zobrazenia"
259 msgid "ckct_ib_document_already_open"
260 msgstr "Dokument už používa iná aplikácia"
262 msgid "ckct_ib_enter_a_value"
263 msgstr "Najskôr vložte hodnotu"
265 msgid "ckct_ib_enter_some_text"
266 msgstr "Najskôr vložte text"
268 msgid "ckct_ib_file_already_open"
269 msgstr "Súbor už používa iná aplikácia"
271 msgid "ckct_ib_html_document_already_open"
272 msgstr "Dokument HTML už používa iná aplikácia"
274 msgid "ckct_ib_illegal_character"
275 msgstr "Neplatný znak"
277 msgid "ckct_ib_image_already_open"
278 msgstr "Obrázok už používa iná aplikácia"
280 msgid "ckct_ib_letters_only"
281 msgstr "V tomto poli povolené iba písmena"
283 msgid "ckct_ib_mandatory_field"
284 msgstr "Hodnota musí byť definovaná"
286 msgid "ckct_ib_max_zoom_level_reached"
287 msgstr "Dosiahnutá maximálna veľkosť zobrazenia"
289 msgid "ckct_ib_message_already_open"
290 msgstr "Správu už používa iná aplikácia"
292 msgid "ckct_ib_min_zoom_level_reached"
293 msgstr "Dosiahnutá minimálna veľkosť zobrazenia"
295 msgid "ckct_ib_nothing_to_delete"
296 msgstr "Nič na odstránenie"
298 msgid "ckct_ib_nothing_to_move"
299 msgstr "Nič na presun"
301 msgid "ckct_ib_nothing_to_open"
302 msgstr "Nič na otvorenie"
304 msgid "ckct_ib_nothing_to_select"
305 msgstr "Nič na výber"
307 msgid "ckct_ib_nothing_to_undo"
308 msgstr "Nič pre krok späť"
310 msgid "ckct_ib_numbers_only"
311 msgstr "V tomto poli povolené iba čísla"
313 msgid "ckct_ib_select_single_item"
314 msgstr "Vyberte len 1 položku"
316 msgid "ckct_ib_set_start_before_end_date"
317 msgstr "Dátum začiatku musí predchádzať dátumu konca"
319 msgid "ckct_ib_set_start_before_end_time"
320 msgstr "Čas začiatku musí predchádzať čas konca"
322 msgid "ckct_ib_sound_clip_already_open"
323 msgstr "Audioklip už používa iná aplikácia"
325 msgid "ckct_ib_unable_to_copy"
326 msgstr "Nemožno kopírovať"
328 msgid "ckct_ib_unable_to_cut"
329 msgstr "Nemožno vystrihnúť"
331 msgid "ckct_ib_unable_to_delete"
332 msgstr "Nemožno odstrániť"
334 msgid "ckct_ib_unable_to_paste_here"
335 msgstr "Nemožno vložiť sem"
337 msgid "ckct_ib_unable_to_undo"
338 msgstr "Nemožno vrátiť späť"
340 msgid "ckct_ib_unknown_file_type"
341 msgstr "Neznámy typ súboru"
343 msgid "ckct_ib_video_clip_already_open"
344 msgstr "Videoklip už používa iná aplikácia"
346 msgid "ckct_ib_xml_document_already_open"
347 msgstr "Dokument XML už používa iná aplikácia"
349 msgid "ckct_nc_delete_application"
351 "Odstrániť aplikáciu?\n"
354 msgid "ckct_nc_delete_bookmark"
356 "Odstrániť záložku?\n"
359 msgid "ckct_nc_delete_certificate"
361 "Odstrániť certifikát?\n"
364 msgid "ckct_nc_delete_contact"
366 "Odstrániť kontakt?\n"
369 msgid "ckct_nc_delete_document"
371 "Odstrániť dokument?\n"
374 msgid "ckct_nc_delete_entry"
376 "Odstrániť záznam?\n"
379 msgid "ckct_nc_delete_file"
384 msgid "ckct_nc_delete_folder"
385 msgstr "Odstrániť zložku a celý jej obsah?"
387 msgid "ckct_nc_delete_folder_and_file"
388 msgstr "Odstrániť zložku a vybraný súbor?"
390 msgid "ckct_nc_delete_folders_and_file"
391 msgstr "Odstrániť vybrané zložky a vybraný súbor?"
393 msgid "ckct_nc_delete_html"
395 "Odstrániť dokument HTML?\n"
398 msgid "ckct_nc_delete_image"
400 "Odstrániť obrázok?\n"
403 msgid "ckct_nc_delete_link"
405 "Odstrániť zástupcu?\n"
408 msgid "ckct_nc_delete_message"
410 "Odstrániť správu?\n"
413 msgid "ckct_nc_delete_note"
415 "Odstrániť poznámku?\n"
418 msgid "ckct_nc_delete_object"
420 "Odstrániť objekt?\n"
423 msgid "ckct_nc_delete_selected_applications"
424 msgstr "Odstrániť vybrané aplikácie?"
426 msgid "ckct_nc_delete_selected_bookmarks"
427 msgstr "Odstrániť vybrané záložky?"
429 msgid "ckct_nc_delete_selected_certificates"
430 msgstr "Odstrániť vybrané certifikáty?"
432 msgid "ckct_nc_delete_selected_documents"
433 msgstr "Odstrániť vybrané dokumenty?"
435 msgid "ckct_nc_delete_selected_files"
436 msgstr "Odstrániť vybrané súbory?"
438 msgid "ckct_nc_delete_selected_folders"
439 msgstr "Odstrániť vybrané zložky a celý ich obsah?"
441 msgid "ckct_nc_delete_selected_html"
442 msgstr "Odstrániť vybrané dokumenty HTML?"
444 msgid "ckct_nc_delete_selected_images"
445 msgstr "Odstrániť vybrané obrázky?"
447 msgid "ckct_nc_delete_selected_links"
448 msgstr "Odstrániť vybrané skratky?"
450 msgid "ckct_nc_delete_selected_messages"
451 msgstr "Odstrániť vybrané správy?"
453 msgid "ckct_nc_delete_selected_sound_clips"
454 msgstr "Odstrániť vybrané audioklipy?"
456 msgid "ckct_nc_delete_selected_video_clips"
457 msgstr "Odstrániť vybrané videoklipy?"
459 msgid "ckct_nc_delete_selected_xml"
460 msgstr "Odstrániť vybrané dokumenty XML?"
462 msgid "ckct_nc_delete_sound_clip"
464 "Odstrániť audioklip?\n"
467 msgid "ckct_nc_delete_video_clip"
469 "Odstrániť videoklip?\n"
472 msgid "ckct_nc_delete_xml"
474 "Odstrániť dokument XML?\n"
477 msgid "ckct_ni_cannot_save_mmc_cover_open"
479 "Ukladanie prerušené.\n"
480 "Kryt pamäťovej karty otvorený."
482 msgid "ckct_ni_unable_to_open_file_corrupted"
487 msgid "ckct_ni_unable_to_open_file_corrupted_ok"
490 msgid "ckct_ni_unable_to_open_unsupported_file_format"
493 "Nepodporovaný formát súboru."
495 msgid "ckct_nw_pasting"
498 msgid "ckdg_bd_dialog_c_passwd_cancel_button"
501 msgid "ckdg_bd_dialog_c_passwd_remove_button"
504 msgid "ckdg_ib_application_exists"
505 msgstr "Názov aplikácie sa už používa"
507 msgid "ckdg_ib_application_read_only"
508 msgstr "Aplikácia iba na čítanie"
510 msgid "ckdg_ib_bookmark_exists"
511 msgstr "Názov záložky sa už používa"
513 msgid "ckdg_ib_bookmark_read_only"
514 msgstr "Záložka iba na čítanie"
516 msgid "ckdg_ib_certificate_exists"
517 msgstr "Názov certifikátu sa už používa"
519 msgid "ckdg_ib_certificate_read_only"
520 msgstr "Certifikát iba na čítanie"
522 msgid "ckdg_ib_dialog_g_user_name_empty_usr"
523 msgstr "Najskôr vložte užívateľské meno"
525 msgid "ckdg_ib_dialog_g_user_name_incorrect_usr"
526 msgstr "Nesprávne užívateľské meno"
528 msgid "ckdg_ib_document_exists"
529 msgstr "Názov dokumentu sa už používa"
531 msgid "ckdg_ib_enter_name"
532 msgstr "Najskôr vložte názov"
534 msgid "ckdg_ib_file_exists"
535 msgstr "Názov súboru sa už používa"
537 msgid "ckdg_ib_file_read_only"
538 msgstr "Súbor iba na čítanie"
540 msgid "ckdg_ib_folder_already_exists"
541 msgstr "Názov zložky sa už používa"
543 msgid "ckdg_ib_game_is_read_only"
544 msgstr "Hra iba na čítanie"
546 msgid "ckdg_ib_html_exists"
547 msgstr "Názov dokumentu HTML sa už používa"
549 msgid "ckdg_ib_html_read_only"
550 msgstr "Dokument HTML iba na čítanie"
552 msgid "ckdg_ib_illegal_characters_entered"
553 msgstr "Pole nesmie obsahovať '%s'"
555 msgid "ckdg_ib_image_exists"
556 msgstr "Názov obrázku sa už používa"
558 msgid "ckdg_ib_image_read_only"
559 msgstr "Obrázok iba na čítanie"
561 msgid "ckdg_ib_link_exists"
562 msgstr "Názov zástupcu sa už používa"
564 msgid "ckdg_ib_link_read_only"
565 msgstr "Zástupca iba na čítanie"
567 msgid "ckdg_ib_maximum_characters_reached"
568 msgstr "Dosiahnutý maximálny počet znakov"
570 msgid "ckdg_ib_message_exists"
571 msgstr "Názov správy sa už používa"
573 msgid "ckdg_ib_message_read_only"
574 msgstr "Správa iba na čítanie"
576 msgid "ckdg_ib_no_marks_to_clear"
577 msgstr "Nič pre zrušenie označenia"
579 msgid "ckdg_ib_nothing_duplicate"
580 msgstr "Nič pre duplikáciu"
582 msgid "ckdg_ib_nothing_to_rename"
583 msgstr "Nič na premenovanie"
585 msgid "ckdg_ib_nothing_to_send"
586 msgstr "Nič na odoslanie"
588 msgid "ckdg_ib_nothing_to_sort"
589 msgstr "Nič pre triedenie"
591 msgid "ckdg_ib_sound_clip_read_only"
592 msgstr "Audioklip iba na čítanie"
594 msgid "ckdg_ib_sound_exists"
595 msgstr "Názov audioklipu sa už používa"
597 msgid "ckdg_ib_unable_to_copy_folder_into_itself"
598 msgstr "Nemožno kopírovať zložku do tej istej zložky"
600 msgid "ckdg_ib_unable_to_copy_or_move_subfolder_within_original_folder"
601 msgstr "Nemožno kopírovať alebo presunúť podzložku do pôvodnej zložky"
603 msgid "ckdg_ib_unable_to_mark"
604 msgstr "Nemožno označiť túto položku"
606 msgid "ckdg_ib_unable_to_move_folder_into_itself"
607 msgstr "Nemožno presunúť zložku do tej istej zložky"
609 msgid "ckdg_ib_unable_to_move_to_current_location"
610 msgstr "Nemožno presunúť do súčasného umiestnenia"
612 msgid "ckdg_ib_unable_to_paste_to_same_location"
613 msgstr "Nemožno vložiť do pôvodného umiestnenia"
615 msgid "ckdg_ib_unable_to_rename"
616 msgstr "Nemožno premenovať"
618 msgid "ckdg_ib_unable_to_unmark"
619 msgstr "Nemožno zrušiť označenie tejto položky"
621 msgid "ckdg_ib_video_clip_read_only"
622 msgstr "Videoklip iba na čítanie"
624 msgid "ckdg_ib_video_exists"
625 msgstr "Názov videoklipu sa už používa"
627 msgid "ckdg_ib_xml_exists"
628 msgstr "Názov dokumentu XML sa už používa"
630 msgid "ckdg_ib_xml_read_only"
631 msgstr "Dokument XML iba na čítanie"
633 msgid "ckdg_nc_dialog_c_passwd_remove_pwd"
634 msgstr "Vypnúť ochranu heslom?"
636 msgid "ckdg_pb_updating"
637 msgstr "Aktualizácia"
639 msgid "ecdg_ib_find_rep_enter_text"
640 msgstr "Vložte hľadaný text"
642 msgid "ecdg_ib_password_is_empty"
643 msgstr "Najskôr vložte heslo"
645 msgid "ecdg_ib_passwords_do_not_match"
646 msgstr "Heslá sa nezhodujú"
648 msgid "ecdg_ib_set_password_incorrect"
649 msgstr "Nesprávne heslo"
651 msgid "ecoc_ib_edwin_cannot_find"
652 msgstr "Nenašla sa zhoda"
654 msgid "ecoc_ib_edwin_copied"
657 msgid "ecoc_ib_edwin_file_read_only"
658 msgstr "Dokument iba na čítanie"
660 msgid "ecoc_ib_edwin_nothing_to_copy"
661 msgstr "Nič na kopírovanie"
663 msgid "ecoc_ib_edwin_nothing_to_cut"
664 msgstr "Nič na vystrihnutie"
666 msgid "ecoc_ib_edwin_nothing_to_paste"
667 msgstr "Nič na vloženie"
669 msgid "ecoc_ib_nothing_to_undo"
670 msgstr "Nič pre krok späť"
672 msgid "file_ib_name_too_long"
673 msgstr "Príliš dlhý názov"
675 msgid "sfil_ib_nothing_to_view"
676 msgstr "Nič na zobrazenie"
678 msgid "sfil_ib_saved"
681 msgid "sfil_ib_saving"
684 msgid "sfil_ib_unable_to_copy_or_move_a_subfolder_within_original_folder"
685 msgstr "Nemožno kopírovať alebo presunúť podzložku do pôvodnej zložky"
687 msgid "sfil_ib_unable_to_cut_selected_folder"
688 msgstr "Nemožno vystrihnúť vybranú zložku"
690 msgid "sfil_ib_unable_to_cut_selected_items"
691 msgstr "Nemožno vystrihnúť vybrané položky"
693 msgid "sfil_ib_unable_to_delete_selected_folder"
694 msgstr "Nemožno odstrániť vybranú zložku"
696 msgid "sfil_ib_unable_to_delete_selected_items"
697 msgstr "Nemožno odstrániť vybrané položky"
699 msgid "sfil_ib_unable_to_move_selected_folder"
700 msgstr "Nemožno presunúť vybranú zložku"
702 msgid "sfil_ib_unable_to_move_selected_items"
703 msgstr "Nemožno presunúť vybrané položky"
705 msgid "sfil_ib_unable_to_open_folder_not_found"
710 msgid "sfil_ib_unable_to_rename_selected_folder"
711 msgstr "Nemožno premenovať vybranú zložku"
713 msgid "sfil_ib_unable_to_send"
714 msgstr "Nemožno odoslať"
716 msgid "sfil_ib_unable_to_send_folders"
717 msgstr "Nemožno odoslať zložky"
719 msgid "sfil_nc_save_before_closing"
720 msgstr "Uložiť pred ukončením?"
722 msgid "sfil_nc_save_before_closing_cancel"
725 msgid "sfil_nc_save_before_closing_no"
728 msgid "sfil_nc_save_before_closing_yes"
731 msgid "sfil_ni_cannot_continue_target_folder_deleted"
733 "Nemožno pokračovať.\n"
736 msgid "sfil_ni_cannot_continue_target_folder_deleted_ok"
739 msgid "sfil_ni_cannot_open_mmc_cover_open"
741 "Otváranie prerušené.\n"
742 "Kryt pamäťovej karty otvorený."
744 msgid "sfil_ni_cannot_open_mmc_cover_open_ok"
747 msgid "sfil_ni_cannot_open_no_connection"
749 "Otváranie prerušené\n"
750 "Nenadviazané pripojenie."
752 msgid "sfil_ni_cannot_open_no_connection_ok"
755 msgid "sfil_ni_folder_not_found_switched_to_another_folder"
758 "Prístroj zvolil inú zložku."
760 msgid "sfil_ni_folder_not_found_switched_to_another_folder_ok"
763 msgid "sfil_ni_not_enough_memory"
764 msgstr "Nedostatok pamäte v cieľovom umiestnení"
766 msgid "sfil_ni_not_enough_memory_ok"
769 msgid "sfil_ni_operation_failed"
770 msgstr "Operácia sa nepodarila"
772 msgid "sfil_ni_operation_failed_ok"
775 msgid "sfil_ni_unable_to_open_file_not_found"
780 msgid "sfil_ni_unable_to_open_file_not_found_ok"
783 msgid "sfil_ni_unable_to_open_too_large"
786 "Súbor príliš veľký."
788 msgid "sfil_ni_unable_to_open_too_large_ok"
791 msgid "sfil_ni_unable_to_rename_file_not_found"
793 "Nemožno premenovať.\n"
796 msgid "sfil_ni_unable_to_rename_file_not_found_ok"