1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="it_IT">
7 <source><p>%1</p><p>Copyright (c) 2010</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Licensed under the GNU Public License v2 or above</p></source>
8 <translation type="obsolete"><p>%1</p><p>Copyright © 2010</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Distribuito secondo la licenza GNU Public License v2 o superiore</p></translation>
11 <source><p>%1 version %2</p><p>Copyright (c) 2010</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Licensed under the GNU Public License v2 or above</p></source>
12 <translation type="obsolete"><p>%1 versione %2</p><p>Copyright © 2010</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Distribuito secondo la licenza GNU Public License v2 o superiore</p></translation>
15 <source><p>%1 version %2</p><p>Copyright (c) 2010, 2011</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Licensed under the GNU Public License v2 or above</p></source>
16 <translation type="obsolete"><p>%1 versione %2</p><p>Copyright © 2010, 2011</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Distribuito secondo la licenza GNU Public License v2 o superiore</p></translation>
19 <location filename="../../app.cpp" line="138"/>
20 <source><h2><a href='http://quandoparte.garage.maemo.org'>%1</a> version %2</h2><p>Copyright (c) 2010, 2011</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Licensed under the GNU Public License v2 or above</p><p>Station geolocation data from <a href='http://www.openstreetmap.org'>OpenStreetMap</a></p><p>Realtime train data from <a href='http://mobile.viaggiatreno.it'>Viaggiatreno</a></p></source>
21 <translation><h2><a href='http://quandoparte.garage.maemo.org'>%1</a> versione %2</h2><p>Copyright © 2010, 2011</p><p>Luciano Montanaro (mikelima@cirulla.net)</p><p>Distribuito secondo la GNU Public License v2 o superiore</p><p>Dati di geolocalizzazione delle stazioni da <a href='http://www.openstreetmap.org'>OpenStreetMap</a></p><p>Dati sui treni in tempo reale da <a href='http://mobile.viaggiatreno.it'>Viaggiatreno</a></p></translation>
25 <name>SettingsDialog</name>
27 <location filename="../../settingsdialog.ui" line="14"/>
28 <source>Dialog</source>
29 <translation></translation>
32 <location filename="../../settingsdialog.ui" line="22"/>
33 <source>Show Last Station on Startup</source>
34 <translation>Mostra l'ultima stazione all'avvio</translation>
37 <location filename="../../settingsdialog.ui" line="29"/>
38 <source>Update Display Periodically</source>
39 <translation>Aggiorna stazione periodicamente</translation>
42 <source>Station:</source>
43 <translation type="obsolete">Stazione:</translation>
47 <name>StationListModel</name>
49 <location filename="../../stationlistmodel.cpp" line="59"/>
50 <source>Not a qpl file</source>
51 <translation>Non è un file qpl</translation>
55 <name>StationListView</name>
57 <location filename="../../stationlistview.ui" line="14"/>
58 <source>Station List</source>
59 <translation>Elenco delle stazioni</translation>
62 <location filename="../../stationlistview.ui" line="65"/>
64 <translation>Vista</translation>
67 <location filename="../../stationlistview.ui" line="81"/>
69 <translation>Vicine</translation>
72 <location filename="../../stationlistview.ui" line="84"/>
73 <source>Show near stations first</source>
74 <translation>Mostra per prime le stazioni vicine</translation>
77 <location filename="../../stationlistview.ui" line="92"/>
79 <translation>ABC</translation>
82 <location filename="../../stationlistview.ui" line="95"/>
83 <source>Sort stations by name</source>
84 <translation>Ordina le stazioni per nome</translation>
87 <location filename="../../stationlistview.ui" line="100"/>
88 <source>Settings</source>
89 <translation>Impostazioni</translation>
92 <location filename="../../stationlistview.ui" line="105"/>
93 <source>About</source>
94 <translation>Informazioni</translation>
97 <location filename="../../stationlistview.ui" line="113"/>
98 <source>Recent</source>
99 <translation>Recenti</translation>
102 <location filename="../../stationlistview.ui" line="116"/>
103 <source>Show recently checked stations first</source>
104 <translation>Mostra per prime le stazioni recenti</translation>
108 <name>StationView</name>
110 <location filename="../../stationview.cpp" line="39"/>
111 <source>Arrivals</source>
112 <translation>Arrivi</translation>
115 <location filename="../../stationview.cpp" line="40"/>
116 <source>Departures</source>
117 <translation>Partenze</translation>
120 <location filename="../../stationview.cpp" line="41"/>
121 <source>Settings</source>
122 <translation>Impostazioni</translation>
125 <location filename="../../stationview.cpp" line="42"/>
126 <source>Change Station</source>
127 <translation>Cambia stazione</translation>
130 <location filename="../../stationview.cpp" line="43"/>
131 <source>About</source>
132 <translation>Informazioni</translation>