+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-01 11:52+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: LED Pattern Editor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=LED%20Pattern\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-10 16:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-10 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: pH5 <pzabel@gmx.de>\n"
+"Language-Team: Czech <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ../src/led-color-widgets.vala:139
+#: ../src/led-color-widgets.vala:145
msgid "Pick a LED color"
msgstr "Vybrat barvu LED"
#: ../src/led-command-widget.vala:45 ../src/led-command-widget.vala:171
-#: ../src/led-program-dialog.vala:239
+#: ../src/led-program-dialog.vala:278
msgid "Ramp"
msgstr "Nájezd"
#: ../src/led-command-widget.vala:45 ../src/led-command-widget.vala:171
-#: ../src/led-program-dialog.vala:240
+#: ../src/led-program-dialog.vala:279
msgid "Wait"
msgstr "Čekat"
msgstr "%+d kroky, každých %.2f ms"
#: ../src/led-command-widget.vala:53 ../src/led-command-widget.vala:189
-#: ../src/led-program-dialog.vala:238
+#: ../src/led-program-dialog.vala:277
msgid "Set PWM"
msgstr "Nastavit PWM"
#: ../src/led-command-widget.vala:61 ../src/led-command-widget.vala:233
#: ../src/led-command-widget.vala:248 ../src/led-command-widget.vala:281
-#: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:242
+#: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:281
msgid "Go To Start"
msgstr "Na začátek"
#: ../src/led-command-widget.vala:71 ../src/led-command-widget.vala:231
#: ../src/led-command-widget.vala:244 ../src/led-command-widget.vala:276
-#: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:243
+#: ../src/led-command-widget.vala:299 ../src/led-program-dialog.vala:282
msgid "End"
msgstr "Konec"
msgstr "Držet"
#: ../src/led-command-widget.vala:76 ../src/led-command-widget.vala:318
-#: ../src/led-program-dialog.vala:241
+#: ../src/led-program-dialog.vala:280
msgid "Trigger"
msgstr "Spouštěč"
#: ../src/led-command-widget.vala:166 ../src/led-command-widget.vala:207
#: ../src/led-command-widget.vala:293 ../src/led-command-widget.vala:356
-#: ../src/led-program-dialog.vala:80
+#: ../src/led-program-dialog.vala:94
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
msgid "LED Patterns"
msgstr "Vzor světelné signalizace LED"
-#: ../src/led-pattern-dialog.vala:52
+#: ../src/led-pattern-dialog.vala:57
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../src/led-pattern-dialog.vala:55
+#: ../src/led-pattern-dialog.vala:60
msgid ""
"Restore original\n"
"patterns"
"Obnovit původní vzory\n"
"světelné signalizace"
-#: ../src/led-pattern-dialog.vala:69
+#: ../src/led-pattern-dialog.vala:74
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ../src/led-pattern-dialog.vala:102
+#: ../src/led-pattern-dialog.vala:107
msgid "Failed to open browser."
msgstr "Nepodařilo se otevřít prohlížeč."
-#: ../src/led-pattern-dialog.vala:104
+#: ../src/led-pattern-dialog.vala:109
msgid "Restore original patterns? All user-created patterns will be lost."
msgstr "Obnovit původní vzory světelné signalizace? Všechny vzory vytvořené uživatelem budou ztraceny."
msgid "Restoring defaults and restarting MCE ..."
msgstr "Obnovuje se výchozí nastavení a MCE se spouští znovu..."
-#: ../src/led-program-dialog.vala:30
+#: ../src/led-program-dialog.vala:43
msgid "LED pattern editor - "
msgstr "Editor vzorů světelné signalizace LED - "
-#: ../src/led-program-dialog.vala:32
+#: ../src/led-program-dialog.vala:45
msgid " pattern"
msgstr " vzor"
-#: ../src/led-program-dialog.vala:78
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: ../src/led-program-dialog.vala:79
+#: ../src/led-program-dialog.vala:90
msgid "Test"
msgstr "Vyzkoušet"
-#: ../src/led-program-dialog.vala:101
+#: ../src/led-program-dialog.vala:93
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#: ../src/led-program-dialog.vala:121
#, c-format
msgid "Engine %d:"
msgstr "Procesor %d:"
-#: ../src/led-program-dialog.vala:116 ../src/led-program-dialog.vala:235
+#: ../src/led-program-dialog.vala:136 ../src/led-program-dialog.vala:274
msgid "New command"
msgstr "Nový příkaz"
-#: ../src/led-program-dialog.vala:142
+#: ../src/led-program-dialog.vala:164
msgid "Copied"
msgstr "Zkopírováno"
-#: ../src/led-program-dialog.vala:157
+#: ../src/led-program-dialog.vala:179
msgid "Not a valid pattern"
msgstr "Žádný platný vzor světelné signalizace"