Upgrade to 0.4.3 base on merge from mainstream branch
[keepassx] / src / translations / qt_tr.ts
index ff1f9d2..6cc70dc 100644 (file)
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr">
-<defaultcodec></defaultcodec>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="tr">
 <context>
-    <name>PPDOptionsModel</name>
+    <name>AudioOutput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1595"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>İsim</translation>
+        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1597"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation>Değer</translation>
+        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::</name>
+    <message>
+        <source>Notifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Communication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Accessibility</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+          Some video features have been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+          All audio and video support has been disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+    <message>
+        <source>Cannot start playback. 
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you 
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid source type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not locate media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not decode media source.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3Accel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
         <source>%1, %2 not defined</source>
         <translation>%1, %2 tanımlanmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
         <source>Ambiguous %1 not handled</source>
         <translation>Belirsiz %1 yürütülemedi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Q3DataTable</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
         <source>True</source>
         <translation>Doğru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
         <source>False</source>
         <translation>Yanlış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Güncelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Q3FileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="834"/>
         <source>Copy or Move a File</source>
         <translation>Bir Dosya Kopyala ya da Taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="842"/>
         <source>Read: %1</source>
         <translation>Oku: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="878"/>
         <source>Write: %1</source>
         <translation>Yaz: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2470"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
         <source>Name</source>
         <translation>İsim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2429"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2430"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Tarih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2431"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Nitelikler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4530"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;TAMAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2506"/>
         <source>Look &amp;in:</source>
         <translation>Ko&amp;num:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4537"/>
         <source>File &amp;name:</source>
         <translation>Dosya &amp;adı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2508"/>
         <source>File &amp;type:</source>
         <translation>Dosya &amp;tipi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2515"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Geri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2522"/>
         <source>One directory up</source>
         <translation>Bir dizin yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2531"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Yeni Dizin Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2549"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Liste Görünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2557"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Ayrıntılı Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2566"/>
         <source>Preview File Info</source>
         <translation>Dosya Bilgisini Önizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2589"/>
         <source>Preview File Contents</source>
         <translation>Dosya İçeriğini Önizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
         <source>Read-write</source>
         <translation>Oku-yaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2678"/>
         <source>Read-only</source>
         <translation>Salt-okunur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
         <source>Write-only</source>
         <translation>Sadece-yaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
         <source>Inaccessible</source>
         <translation>Erişilemez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
         <source>Symlink to File</source>
         <translation>Dosyaya sembolik bağlantı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
         <source>Symlink to Directory</source>
         <translation>Dizine sembolik bağlantı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
         <source>Symlink to Special</source>
         <translation>Özel konuma sembolik bağlantı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2685"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2686"/>
         <source>Dir</source>
         <translation>Dizin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2687"/>
         <source>Special</source>
         <translation>Özel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="308"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="392"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Farklı Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4536"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4520"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4179"/>
         <source>&amp;Rename</source>
         <translation>&amp;Yeniden Adlandır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4200"/>
         <source>R&amp;eload</source>
         <translation>Y&amp;eniden Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4204"/>
         <source>Sort by &amp;Name</source>
         <translation>İs&amp;me Göre Sırala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4206"/>
         <source>Sort by &amp;Size</source>
         <translation>B&amp;oyuta Göre Sırala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
         <source>Sort by &amp;Date</source>
         <translation>Ta&amp;rihe Göre Sırala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4209"/>
         <source>&amp;Unsorted</source>
         <translation>&amp;Sıralanmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4224"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Sırala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4228"/>
         <source>Show &amp;hidden files</source>
         <translation>Gizli &amp;dosyaları göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4259"/>
         <source>the file</source>
         <translation>dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4261"/>
         <source>the directory</source>
         <translation>dizin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4263"/>
         <source>the symlink</source>
         <translation>sembolik bağlantı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4266"/>
         <source>Delete %1</source>
         <translation>%1 konumunu sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4268"/>
         <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
         <translation>&lt;qt&gt;%1  &quot;%2&quot; ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?&lt;/qt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
         <source>&amp;Yes</source>
         <translation>&amp;Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
         <source>&amp;No</source>
         <translation>&amp;Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4305"/>
         <source>New Folder 1</source>
         <translation>Yeni Dizin 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4310"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Yeni Dizin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4315"/>
         <source>New Folder %1</source>
         <translation>Yeni Dizin %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4420"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Dizin Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Dizinler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4531"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Dizin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5716"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4572"/>
         <source>%1
 File not found.
 Check path and filename.</source>
@@ -356,47 +380,28 @@ Check path and filename.</source>
 Dosya bulunamadı.
 Yolu ve dosya adını kontrol edin.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="103"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="478"/>
-        <source>Open </source>
-        <translation>Aç </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="633"/>
-        <source>Select a Directory</source>
-        <translation>Bir Dizin Seç</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Q3LocalFs</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
         <source>Could not read directory
 %1</source>
         <translation>Dizin okunamadı
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
         <source>Could not create directory
 %1</source>
         <translation>Dizin oluşturulamadı
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
         <source>Could not remove file or directory
 %1</source>
         <translation>Dizin silinemedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
         <source>Could not rename
 %1
 to
@@ -406,14 +411,12 @@ to
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
         <source>Could not open
 %1</source>
         <translation>Açılamadı
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
         <source>Could not write
 %1</source>
         <translation>Yazılamadı
@@ -423,12 +426,10 @@ to
 <context>
     <name>Q3MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2050"/>
         <source>Line up</source>
         <translation>Diz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Customize...</source>
         <translation>Özelleştir...</translation>
     </message>
@@ -436,7 +437,6 @@ to
 <context>
     <name>Q3NetworkProtocol</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
         <source>Operation stopped by the user</source>
         <translation>İşlem kullanıcı tarafından durduruldu</translation>
     </message>
@@ -444,7 +444,6 @@ to
 <context>
     <name>Q3ProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="292"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
@@ -452,27 +451,22 @@ to
 <context>
     <name>Q3TabDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="973"/>
         <source>OK</source>
         <translation>TAMAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="617"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Uygula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="660"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="705"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Öntanımlılar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
@@ -480,37 +474,30 @@ to
 <context>
     <name>Q3TextEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5424"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5425"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Yinele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5430"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>K&amp;es</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5431"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5436"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5442"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Tümünü Seç</translation>
     </message>
@@ -518,67 +505,54 @@ to
 <context>
     <name>Q3TitleBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
         <source>Restore up</source>
         <translation>Yukarı geri yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
         <source>Restore down</source>
         <translation>Aşağı geri yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
         <source>Maximize</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
         <source>Contains commands to manipulate the window</source>
         <translation>Pencereyi durumunu değiştirmek için gereken komutları içerir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
         <source>Puts a minimized back to normal</source>
         <translation>Küçültülmüş bir pencereyi önceki haline getirir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
         <source>Moves the window out of the way</source>
         <translation>Pencereyi taşır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
         <source>Puts a maximized window back to normal</source>
         <translation>Büyütülmüş bir pencereyi önceki haline getirir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
         <source>Makes the window full screen</source>
         <translation>Pencereyi tam ekran yapar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
         <source>Closes the window</source>
         <translation>Pencereyi kapatır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
         <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
         <translation>Pencerenin adını gösterir ve pencereyi değiştirebilecek kontrolleri içerir</translation>
     </message>
@@ -586,7 +560,6 @@ to
 <context>
     <name>Q3ToolBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="656"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Daha Fazlası...</translation>
     </message>
@@ -594,47 +567,38 @@ to
 <context>
     <name>Q3UrlOperator</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
         <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
         <translation>`%1&apos; protokolü desteklenmiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="364"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü dizin listelemeyi desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="367"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü yeni dizin oluşturmayı desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="370"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü dosya veya dizinleri silmeyi desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="373"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü dosya veya dizinleri yeniden adlandırmayı desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="376"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü dosyaları almayı desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="379"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü dosya koymayı desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="626"/>
         <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
         <translation>`%1&apos;  protokolü dosya veya dizinleri kopyalamyı ya da taşımayı desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="881"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(bilinmeyen)</translation>
     </message>
@@ -642,27 +606,22 @@ to
 <context>
     <name>Q3Wizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
         <source>&lt; &amp;Back</source>
         <translation>&lt; &amp;Geri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Next &gt;</source>
         <translation>&amp;İleri &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
         <source>&amp;Finish</source>
         <translation>&amp;Bitir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
@@ -670,22 +629,18 @@ to
 <context>
     <name>QAbstractSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="703"/>
         <source>Host not found</source>
         <translation>Makine bulunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="479"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1449"/>
         <source>Socket operation timed out</source>
         <translation>Soket işleminde zamanaşımı oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1831"/>
         <source>Socket is not connected</source>
         <translation>Soket bağlı değil</translation>
     </message>
@@ -693,17 +648,14 @@ to
 <context>
     <name>QAbstractSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1148"/>
         <source>&amp;Step up</source>
         <translation>Bir düzey &amp;yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1150"/>
         <source>Step &amp;down</source>
         <translation>Bir düzey &amp;aşağı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1142"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Tümünü Seç</translation>
     </message>
@@ -711,69 +663,38 @@ to
 <context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
         <source>Activate</source>
         <translation>Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="308"/>
         <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; çalıştırılabilir dosyası Qt %2 gerektiriyor, sistemde Qt %3 bulundu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="310"/>
         <source>Incompatible Qt Library Error</source>
         <translation>Uyumsuz Qt Kütüphanesi Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="2012"/>
         <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
         <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
         <translation>LTR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
         <source>Activates the program&apos;s main window</source>
         <translation>Uygulamanın ana penceresini etkinleştirir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QAxSelect</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="123"/>
-        <source>Select ActiveX Control</source>
-        <translation>ActiveX Kontrolünü Seç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="124"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>TAMAM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="125"/>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation>&amp;İptal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/activeqt/container/ui_qaxselect.h" line="126"/>
-        <source>COM &amp;Object:</source>
-        <translation>COM &amp;Nesnesi:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="84"/>
         <source>Uncheck</source>
         <translation>İşaretleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="87"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kontrol Et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="88"/>
         <source>Toggle</source>
         <translation>Değiştir</translation>
     </message>
@@ -781,72 +702,46 @@ to
 <context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1204"/>
         <source>Hu&amp;e:</source>
         <translation>T&amp;on:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1205"/>
         <source>&amp;Sat:</source>
         <translation>&amp;Doygunluk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1206"/>
         <source>&amp;Val:</source>
         <translation>&amp;Değer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1207"/>
         <source>&amp;Red:</source>
         <translation>&amp;Kırmızı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1208"/>
         <source>&amp;Green:</source>
         <translation>&amp;Yeşil:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1209"/>
         <source>Bl&amp;ue:</source>
         <translation>Ma&amp;vi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1210"/>
         <source>A&amp;lpha channel:</source>
         <translation>A&amp;lfa kanalı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1410"/>
         <source>&amp;Basic colors</source>
         <translation>&amp;Temel renkler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1411"/>
         <source>&amp;Custom colors</source>
         <translation>&amp;Özel renkler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1412"/>
-        <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
-        <translation>Özel &amp;Renkler Tanımla  &gt;&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1415"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>TAMAM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1416"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>İptal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1413"/>
         <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
         <translation>Ö&amp;zel Renkler Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1539"/>
         <source>Select color</source>
         <translation>Renk seç</translation>
     </message>
@@ -854,45 +749,80 @@ to
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="515"/>
         <source>False</source>
         <translation>Yanlış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="516"/>
         <source>True</source>
         <translation>Doğru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1394"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QCoreApplication</name>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <comment>QSystemSemaphore</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QDB2Driver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1153"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Bağlanılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1414"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1431"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1446"/>
         <source>Unable to set autocommit</source>
         <translation>Otomatik uygulama ayarlanamadı</translation>
     </message>
@@ -900,32 +830,26 @@ to
 <context>
     <name>QDB2Result</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="768"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="562"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>İfade hazırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="758"/>
         <source>Unable to bind variable</source>
         <translation>Değişken atanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="849"/>
         <source>Unable to fetch record %1</source>
         <translation>%1 kaydı getirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="866"/>
         <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Sonraki getirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="885"/>
         <source>Unable to fetch first</source>
         <translation>Öncelikle birinci getirilemedi</translation>
     </message>
@@ -933,22 +857,18 @@ to
 <context>
     <name>QDateTimeEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
         <source>AM</source>
         <translation>ÖÖ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2061"/>
         <source>am</source>
         <translation>öö</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
         <source>PM</source>
         <translation>ÖS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="2063"/>
         <source>pm</source>
         <translation>ös</translation>
     </message>
@@ -956,17 +876,14 @@ to
 <context>
     <name>QDial</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="920"/>
         <source>QDial</source>
         <translation>QDial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="922"/>
         <source>SpeedoMeter</source>
         <translation>Hız Ölçer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="924"/>
         <source>SliderHandle</source>
         <translation>Kaydırma Çubuğu Tutucu</translation>
     </message>
@@ -974,140 +891,122 @@ to
 <context>
     <name>QDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="490"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished">Tamam</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>TAMAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="528"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="531"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="534"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="537"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="540"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Uygula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="543"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Sıfırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="546"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="550"/>
         <source>Don&apos;t Save</source>
         <translation>Kaydetme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="554"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Vazgeç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="557"/>
         <source>&amp;Yes</source>
         <translation>&amp;Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="560"/>
         <source>Yes to &amp;All</source>
         <translation>&amp;Tümüne Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="563"/>
         <source>&amp;No</source>
         <translation>&amp;Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="566"/>
         <source>N&amp;o to All</source>
         <translation>Tümüne &amp;Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="569"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Tümünü Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="572"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="575"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Yeniden Dene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="578"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Yoksay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="581"/>
         <source>Restore Defaults</source>
         <translation>Öntanımlılara Dön</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="552"/>
         <source>Close without Saving</source>
         <translation>Kaydetmeden Kapat</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;TAMAM</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDirModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="419"/>
         <source>Name</source>
         <translation>İsim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="420"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="423"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="425"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="431"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Değiştirilme Tarihi</translation>
     </message>
@@ -1115,17 +1014,14 @@ to
 <context>
     <name>QDockWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1198"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
         <source>Dock</source>
         <translation>Gömülü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="1201"/>
         <source>Float</source>
         <translation>Float</translation>
     </message>
@@ -1133,12 +1029,10 @@ to
 <context>
     <name>QDoubleSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="387"/>
         <source>More</source>
         <translation>Daha Fazla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="389"/>
         <source>Less</source>
         <translation>Daha Az</translation>
     </message>
@@ -1146,27 +1040,22 @@ to
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
         <source>Debug Message:</source>
         <translation>Hata Ayıklama İletisi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
         <source>Warning:</source>
         <translation>Uyarı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="137"/>
         <source>Fatal Error:</source>
         <translation>Ölümcül Hata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="287"/>
         <source>&amp;Show this message again</source>
         <translation>&amp;Bu iletiyi tekrar göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;TAMAM</translation>
     </message>
@@ -1174,39 +1063,32 @@ to
 <context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="84"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="747"/>
         <source>Directories</source>
         <translation>Dizinler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="784"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="416"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1557"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to replace it?</source>
         <translation>%1 zaten var.
 Üzerine yazmak ister misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1575"/>
         <source>%1
 File not found.
 Please verify the correct file name was given.</source>
@@ -1215,66 +1097,46 @@ Dosya bulunamadı.
 Lütfen verilen ismin doğruluğunu kontrol edin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="823"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Bilgisayarım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="442"/>
         <source>&amp;Rename</source>
         <translation>&amp;Yeniden Adlandır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="443"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="444"/>
         <source>Show &amp;hidden files</source>
         <translation>Gizli &amp;dosyaları göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="257"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Geri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="259"/>
         <source>Parent Directory</source>
         <translation>Üst Dizin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="261"/>
         <source>List View</source>
         <translation>Liste Görünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="262"/>
         <source>Detail View</source>
         <translation>Ayrıntılı Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="263"/>
         <source>Files of type:</source>
         <translation>Dosya türü:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="749"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Dizin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1518"/>
-        <source>
-File not found.
-Please verify the correct file name was given</source>
-        <translation>
-Dosya bulunamadı.
-Lütfen verilen dosya adının doğruluğundan emin olun</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2269"/>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
@@ -1283,94 +1145,72 @@ Dizin bulunamadı.
 Lütfen verilen ismin doğruluğunu kontrol edin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2104"/>
         <source>&apos;%1&apos; is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
         <translation>&apos;%1&apos; yazma korumalı.
 Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2109"/>
         <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
         <translation>&apos;%1&apos; konumunu silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="2120"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
         <translation>Dizin silinemedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="105"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="418"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Farklı Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="332"/>
         <source>Drive</source>
         <translation>Disk Sürücüsü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="336"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="365"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Bilinmeyen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="420"/>
         <source>Find Directory</source>
         <translation>Dizin Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="438"/>
         <source>Show </source>
         <translation>Göster </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="258"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>İleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1997"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Yeni Dizin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="445"/>
         <source>&amp;New Folder</source>
         <translation>&amp;Yeni Dizin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="782"/>
         <source>&amp;Choose</source>
         <translation>Se&amp;ç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="376"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="752"/>
         <source>File &amp;name:</source>
         <translation>Dosya &amp;adı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="256"/>
         <source>Look in:</source>
         <translation>Konum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/ui_qfiledialog.h" line="260"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Yeni Dizin Oluştur</translation>
     </message>
@@ -1378,269 +1218,389 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="560"/>
         <source>Invalid filename</source>
         <translation>Geçersiz dosya adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="562"/>
         <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="607"/>
         <source>Name</source>
         <translation>İsim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="609"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="613"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
         <translation>Tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="615"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
         <translation>Tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="622"/>
         <source>Date Modified</source>
         <translation>Değiştirilme Tarihi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="261"/>
         <source>My Computer</source>
         <translation>Bilgisayarım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="263"/>
         <source>Computer</source>
         <translation>Kök Dizini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="479"/>
         <source>%1 TB</source>
         <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="481"/>
         <source>%1 GB</source>
         <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="483"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="485"/>
         <source>%1 KB</source>
         <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="486"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 bayt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QFontDialog</name>
+    <name>QFontDatabase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="786"/>
-        <source>&amp;Font</source>
-        <translation>&amp;Yazıtipi</translation>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="787"/>
-        <source>Font st&amp;yle</source>
-        <translation>Yazıtipi B&amp;içemi</translation>
+        <source>Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="788"/>
-        <source>&amp;Size</source>
-        <translation>&amp;Boyut</translation>
+        <source>Demi Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="789"/>
-        <source>Effects</source>
-        <translation>Efektler</translation>
+        <source>Black</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="790"/>
-        <source>Stri&amp;keout</source>
-        <translation>&amp;Üzeriçizili</translation>
+        <source>Demi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="791"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Altıçizili</translation>
+        <source>Light</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="792"/>
-        <source>Sample</source>
-        <translation>Örnek</translation>
+        <source>Italic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="793"/>
-        <source>Wr&amp;iting System</source>
-        <translation>Ya&amp;zma Sistemi</translation>
+        <source>Oblique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="449"/>
-        <source>Select Font</source>
-        <translation>Yazıtipi Seç</translation>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QFtp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
-        <source>Not connected</source>
-        <translation>Bağlı değil</translation>
+        <source>Latin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
-        <source>Host %1 not found</source>
-        <translation>%1 makinesi bulunamadı</translation>
+        <source>Greek</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
-        <source>Connection refused to host %1</source>
-        <translation>%1 makinesine bağlantı reddedildi</translation>
+        <source>Cyrillic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
-        <source>Connected to host %1</source>
-        <translation>%1 makinesine bağlanıldı</translation>
+        <source>Armenian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
-        <source>Connection refused for data connection</source>
-        <translation>Veri bağlantısı için bağlantı reddedildi</translation>
+        <source>Hebrew</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+        <source>Arabic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
-        <source>Connecting to host failed:
-%1</source>
-        <translation>Makineye bağlantı reddedildi:
-%1</translation>
+        <source>Syriac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
-        <source>Login failed:
-%1</source>
-        <translation>Giriş başarısız:
-%1</translation>
+        <source>Thaana</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
-        <source>Listing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Dizin listeleme işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Devanagari</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
-        <source>Changing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Dizin değiştirme işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Bengali</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
-        <source>Downloading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Dosya indirme işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Gurmukhi</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
-        <source>Uploading file failed:
-%1</source>
-        <translation>Dosya gönderme işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Gujarati</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
-        <source>Removing file failed:
-%1</source>
-        <translation>Dosya silme işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Oriya</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
-        <source>Creating directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Dizin oluşturma işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Tamil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
-        <source>Removing directory failed:
-%1</source>
-        <translation>Dizin silme işlemi başarısız oldu:
-%1</translation>
+        <source>Telugu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
-        <source>Connection closed</source>
-        <translation>Bağlantı kapatıldı</translation>
+        <source>Kannada</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
-        <source>Host %1 found</source>
-        <translation>%1 makinesi bulundu</translation>
+        <source>Malayalam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
-        <source>Connection to %1 closed</source>
-        <translation>%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</translation>
+        <source>Sinhala</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
-        <source>Host found</source>
-        <translation>Makine bulundu</translation>
+        <source>Thai</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
-        <source>Connected to host</source>
-        <translation>Makineye bağlanıldı</translation>
+        <source>Lao</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+        <source>Tibetan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QHostInfoAgent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="207"/>
-        <source>Host not found</source>
-        <translation>Makine bulunamadı</translation>
+        <source>Myanmar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
-        <source>Unknown address type</source>
-        <translation>Bilinmeyen adres tipi</translation>
+        <source>Georgian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simplified Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Traditional Chinese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Korean</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Vietnamese</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ogham</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Runic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
+    <message>
+        <source>&amp;Font</source>
+        <translation>&amp;Yazıtipi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Font st&amp;yle</source>
+        <translation>Yazıtipi B&amp;içemi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Size</source>
+        <translation>&amp;Boyut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Efektler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stri&amp;keout</source>
+        <translation>&amp;Üzeriçizili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Altıçizili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Örnek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wr&amp;iting System</source>
+        <translation>Ya&amp;zma Sistemi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Yazıtipi Seç</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFtp</name>
+    <message>
+        <source>Not connected</source>
+        <translation>Bağlı değil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 not found</source>
+        <translation>%1 makinesi bulunamadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused to host %1</source>
+        <translation>%1 makinesine bağlantı reddedildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host %1</source>
+        <translation>%1 makinesine bağlanıldı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused for data connection</source>
+        <translation>Veri bağlantısı için bağlantı reddedildi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+        <translation>Makineye bağlantı reddedildi:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login failed:
+%1</source>
+        <translation>Giriş başarısız:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Dizin listeleme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Dizin değiştirme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Dosya indirme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+        <translation>Dosya gönderme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing file failed:
+%1</source>
+        <translation>Dosya silme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Dizin oluşturma işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+        <translation>Dizin silme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection closed</source>
+        <translation>Bağlantı kapatıldı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host %1 found</source>
+        <translation>%1 makinesi bulundu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to %1 closed</source>
+        <translation>%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host found</source>
+        <translation>Makine bulundu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connected to host</source>
+        <translation>Makineye bağlanıldı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfo</name>
+    <message>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QHostInfoAgent</name>
+    <message>
+        <source>Host not found</source>
+        <translation>Makine bulunamadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown address type</source>
+        <translation>Bilinmeyen adres tipi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="210"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
@@ -1648,100 +1608,109 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QHttp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
         <source>Request aborted</source>
         <translation>İstek iptal edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
         <source>No server set to connect to</source>
         <translation>Bağlanılacak sunucu ayarlanmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
         <source>Wrong content length</source>
         <translation>Yanlış içerik uzunluğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
         <source>Server closed connection unexpectedly</source>
         <translation>Sunucu bağlantıyı beklenmedik şekilde kapattı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
         <source>Host %1 not found</source>
         <translation>%1 makinesi bulunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
         <source>HTTP request failed</source>
         <translation>HTTP isteği başarısız oldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
         <source>Invalid HTTP response header</source>
         <translation>Geçersiz HTTP yanıt başlığı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2020"/>
         <source>Invalid HTTP chunked body</source>
         <translation>Geçersiz HTTP yığın gövdesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2314"/>
         <source>Host %1 found</source>
         <translation>%1 makinesi bulundu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2317"/>
         <source>Connected to host %1</source>
         <translation>%1 makinesine bağlanıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2320"/>
         <source>Connection to %1 closed</source>
         <translation>%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2328"/>
         <source>Host found</source>
         <translation>Makine bulundu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2331"/>
         <source>Connected to host</source>
         <translation>Makineye bağlanıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2334"/>
         <source>Connection closed</source>
         <translation>Bağlantı kapatıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2652"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Vekil sunucu kimlik doğrulaması gerektiriyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttp.cpp" line="2656"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Kimlik doğrulaması gerekiyor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused (or timed out)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host requires authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data corrupted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown protocol specified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>SSL handshake failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QHttpSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qhttpsocketengine.cpp" line="492"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Kimlik doğrulaması gerekiyor</translation>
     </message>
@@ -1749,22 +1718,18 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QIBaseDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1344"/>
         <source>Error opening database</source>
         <translation>Veritabanı açılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1377"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) başlatılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1390"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1403"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
@@ -1772,87 +1737,70 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QIBaseResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="353"/>
         <source>Unable to create BLOB</source>
         <translation>BLOB oluşturulamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="359"/>
         <source>Unable to write BLOB</source>
         <translation>BLOB yazılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="373"/>
         <source>Unable to open BLOB</source>
         <translation>BLOB açılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="391"/>
         <source>Unable to read BLOB</source>
         <translation>BLOB okunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="703"/>
         <source>Could not find array</source>
         <translation>Dizi (array) bulunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="546"/>
         <source>Could not get array data</source>
         <translation>Dizi (array) verisi alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="758"/>
         <source>Could not get query info</source>
         <translation>Sorgu bilgisi alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="778"/>
         <source>Could not start transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) başlatılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="797"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="830"/>
         <source>Could not allocate statement</source>
         <translation>İfade yerleştirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="835"/>
         <source>Could not prepare statement</source>
         <translation>İfade hazırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="848"/>
         <source>Could not describe input statement</source>
         <translation>Girdi ifadesi tanımlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="857"/>
         <source>Could not describe statement</source>
         <translation>İfade tanımlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="972"/>
         <source>Unable to close statement</source>
         <translation>İfade kapatılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="980"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Sorgu yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1022"/>
         <source>Could not fetch next item</source>
         <translation>Sonraki öge getirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1182"/>
         <source>Could not get statement info</source>
         <translation>İfade bilgisi alınamadı</translation>
     </message>
@@ -1860,27 +1808,22 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QIODevice</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1982"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>İzin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1985"/>
         <source>Too many open files</source>
         <translation>Çok fazla açık dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1988"/>
         <source>No such file or directory</source>
         <translation>Böyle bir dosya ya da dizin yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1991"/>
         <source>No space left on device</source>
         <translation>Disk sürücüde yer kalmadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1484"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
@@ -1888,22 +1831,18 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
         <source>XIM</source>
         <translation>XIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
         <source>XIM input method</source>
         <translation>XIM girdi metodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
         <source>Windows input method</source>
         <translation>Windows girdi metodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
         <source>Mac OS X input method</source>
         <translation>Mac OS X girdi metodu</translation>
     </message>
@@ -1911,62 +1850,50 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QLibrary</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="50"/>
         <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
         <translation>QLibrary::load_sys: %1 (%2) yüklenemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="76"/>
         <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
         <translation>QLibrary::unload_sys: %1 (%2) kaldırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="91"/>
         <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
         <translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; %2 (%3) içerisinde tanımlanmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="355"/>
         <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>mmap başarısız &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="376"/>
         <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; içerisindeki eklenti doğrulama verisi uyuşmuyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="383"/>
         <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
         <translation>unmap başarısız &apos;%1&apos;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="620"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
         <translation>&apos;%1&apos; eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="636"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
         <translation>&apos;%1&apos; eklentisi uyumsuz bir Qt kitaplığı kullanıyor. Beklenen inşa anahtarı &quot;%2&quot;, alınan &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="928"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="602"/>
         <source>The shared library was not found.</source>
         <translation>Ortak kütüphane bulunamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="604"/>
         <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; geçerli bir Qt eklentisi değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="643"/>
         <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
         <translation>&apos;%1&apos; eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (Hata ayıklama ve uygulama kütüphaneleri karışık olamaz.)</translation>
     </message>
@@ -1974,65 +1901,115 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2489"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2491"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Yinele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2495"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>K&amp;es</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2497"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2499"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2502"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2506"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Tümünü Seç</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QLocalServer</name>
+    <message>
+        <source>%1: Name error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Address in use</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLocalSocket</name>
+    <message>
+        <source>%1: Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Remote closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Invalid name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket access error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket resource error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Socket operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Datagram too large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Connection error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: Unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QMYSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1077"/>
         <source>Unable to open database &apos;</source>
         <translation>Veritabanı açılamadı &apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1084"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Bağlanılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1204"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>İşleme (transaction) başlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1221"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1238"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
@@ -2040,237 +2017,185 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QMYSQLResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="444"/>
         <source>Unable to fetch data</source>
         <translation>Veri getirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="594"/>
         <source>Unable to execute query</source>
         <translation>Sorgu yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="600"/>
         <source>Unable to store result</source>
         <translation>Sonuç kaydedilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="731"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>İfade hazırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="762"/>
         <source>Unable to reset statement</source>
         <translation>İfade sıfırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="849"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Değer atanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="860"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="895"/>
         <source>Unable to bind outvalues</source>
         <translation>Otomatik değerler atanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="883"/>
         <source>Unable to store statement results</source>
         <translation>İfade sonuçları kaydedilemedi</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMdiSubWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="255"/>
+        <source>Unable to execute next query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to store next result</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiArea</name>
+    <message>
+        <source>(Untitled)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMdiSubWindow</name>
+    <message>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="547"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="550"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="553"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Aşağıya Geri Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="893"/>
         <source>&amp;Restore</source>
         <translation>&amp;Geri Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="896"/>
         <source>&amp;Move</source>
         <translation>&amp;Taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="897"/>
         <source>&amp;Size</source>
         <translation>&amp;Boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="898"/>
         <source>Mi&amp;nimize</source>
         <translation>&amp;Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="900"/>
         <source>Ma&amp;ximize</source>
         <translation>B&amp;üyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="902"/>
         <source>Stay on &amp;Top</source>
         <translation>&amp;Herzaman Üstte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="905"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenu</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="345"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="346"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="399"/>
-        <source>Execute</source>
-        <translation>Çalıştır</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMenuBar</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="308"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="314"/>
-        <source>Config</source>
-        <translation>Yapılandır</translation>
-    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="315"/>
-        <source>Preference</source>
-        <translation>Tercihler</translation>
+        <source>- [%1]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Seçenekler</translation>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation type="unfinished">Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="317"/>
-        <source>Setting</source>
-        <translation>Ayarlar</translation>
+        <source>Unshade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="318"/>
-        <source>Setup</source>
-        <translation>Ayarla</translation>
+        <source>Shade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="320"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Çık</translation>
+        <source>Restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="321"/>
-        <source>Exit</source>
-        <translation>Çık</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="356"/>
-        <source>About %1</source>
-        <translation>%1 Hakkında</translation>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menü</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="358"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>Qt Hakkında</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="360"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Seçenekler</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="362"/>
-        <source>Quit %1</source>
-        <translation>%1 Uygulamasından Çık</translation>
+        <source>Execute</source>
+        <translation>Çalıştır</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="585"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="274"/>
         <source>OK</source>
         <translation>TAMAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1456"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Qt Hakkında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1636"/>
         <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Bu uygulama Qt %1 sürümü kullanmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1635"/>
-        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Ayrıntıları Göster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="83"/>
         <source>Hide Details...</source>
         <translation>Ayrıntıları Gizle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1644"/>
         <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMultiInputContext</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
         <source>Select IM</source>
         <translation>Çoklu Girdi Seç</translation>
     </message>
@@ -2278,12 +2203,10 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QMultiInputContextPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
         <source>Multiple input method switcher</source>
         <translation>Çoklu girdi metodu seçici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
         <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
         <translation>Çoklu girdi metodu seçici metin parçacıkları genel menüsünü kullanır</translation>
     </message>
@@ -2291,184 +2214,225 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QNativeSocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
         <source>The remote host closed the connection</source>
         <translation>Uzak makine bağlantıyı kapattı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
         <source>Network operation timed out</source>
         <translation>Ağ işleminde zamanaşımı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
         <source>Out of resources</source>
         <translation>Yetersiz kaynak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
         <source>Unsupported socket operation</source>
         <translation>Desteklenmeyen soket işlemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
         <source>Protocol type not supported</source>
         <translation>Protokol tipi desteklenmiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
         <source>Invalid socket descriptor</source>
         <translation>Geçersiz soket tanımlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
         <source>Network unreachable</source>
         <translation>Ağ erişilemez durumda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
         <source>Permission denied</source>
         <translation>İzin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
         <source>Connection timed out</source>
         <translation>Bağlantıda zamanaşımı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
         <source>The bound address is already in use</source>
         <translation>Bağlanılacak adres zaten kullanılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
         <source>The address is not available</source>
         <translation>Adres erişilebilir değil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
         <source>The address is protected</source>
         <translation>Adres korumalı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
         <source>Unable to send a message</source>
         <translation>Bir ileti gönderilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
         <source>Unable to receive a message</source>
         <translation>Bir ileti alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
         <source>Unable to write</source>
         <translation>Yazılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
         <source>Network error</source>
         <translation>Ağ hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="226"/>
         <source>Another socket is already listening on the same port</source>
         <translation>Aynı port üzerinde zaten başka bir soket dinleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
         <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
         <translation>Tıkanmasız soket başlatılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
         <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
         <translation>Yayın soketi başlatılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
         <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
         <translation>IPv6 desteği olmayan bir platformda IPv6 soketi kullanılmaya çalışıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
         <source>Host unreachable</source>
         <translation>Makine erişilemez durumda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
         <source>Datagram was too large to send</source>
         <translation>Veri paketi göndermek için çok büyük</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="229"/>
         <source>Operation on non-socket</source>
         <translation>Soketsiz işlem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="232"/>
         <source>Unknown error</source>
         <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+    <message>
+        <source>Request for opening non-local file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error opening %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+    <message>
+        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while downloading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while uploading %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReply</name>
+    <message>
+        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QNetworkReplyImpl</name>
+    <message>
+        <source>Operation canceled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QOCIDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1919"/>
         <source>Unable to logon</source>
         <translation>Girilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1783"/>
         <source>Unable to initialize</source>
         <comment>QOCIDriver</comment>
         <translation>Başlatılamadı</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to begin transaction</source>
+        <translation type="unfinished">İşleme (transaction) başlanamadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to commit transaction</source>
+        <translation type="unfinished">İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QOCIResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1283"/>
         <source>Unable to bind column for batch execute</source>
         <translation>Toplu çalıştırma için sütun atanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1297"/>
         <source>Unable to execute batch statement</source>
         <translation>Toplu ifade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1574"/>
         <source>Unable to goto next</source>
         <translation>Sonrakine gidilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1631"/>
         <source>Unable to alloc statement</source>
         <translation>İfade yerleştirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1646"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>İfade hazırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1664"/>
         <source>Unable to bind value</source>
         <translation>Değer atanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1689"/>
         <source>Unable to execute select statement</source>
         <translation>Select ifadesi çalıştırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1706"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
@@ -2476,32 +2440,26 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QODBCDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1518"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Bağlanılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1525"/>
         <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
         <translation>Bağlanılamadı - Sürücü gereken işlevleri desteklemiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1708"/>
         <source>Unable to disable autocommit</source>
         <translation>Otomatik uygulama pasifleştirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1725"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1742"/>
         <source>Unable to rollback transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1757"/>
         <source>Unable to enable autocommit</source>
         <translation>Otomatik uygulama etkinleştirilemedi</translation>
     </message>
@@ -2509,459 +2467,616 @@ Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
 <context>
     <name>QODBCResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1056"/>
         <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
         <translation>QODBCResult::reset:  &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; sorgu niteliği olarak ayarlanamadı. Lütfen ODBC sürücü yapılandırmanızı kontrol edin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1317"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="820"/>
         <source>Unable to fetch next</source>
         <translation>Sonraki getirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1073"/>
         <source>Unable to prepare statement</source>
         <translation>İfade hazırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1308"/>
         <source>Unable to bind variable</source>
         <translation>Değişken atanamadı</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch last</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch first</source>
+        <translation type="unfinished">Öncelikle birinci getirilemedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to fetch previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="147"/>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Başlangıç</translation>
+        <source>Operation not supported on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invalid URI: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write error writing to %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read error reading from %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socket error on %1: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">İsim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Değer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPSQLDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="548"/>
         <source>Unable to connect</source>
         <translation>Bağlanılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="587"/>
         <source>Could not begin transaction</source>
         <translation>İşleme (transaction) başlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="604"/>
         <source>Could not commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="620"/>
         <source>Could not rollback transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Unable to subscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPSQLResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="140"/>
         <source>Unable to create query</source>
         <translation>Sorgu oluşturulamadı</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPluginLoader</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="251"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
-    </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="194"/>
-        <source>The plugin was not loaded.</source>
-        <translation>Eklenti yüklenmedi.</translation>
+        <source>Unable to prepare statement</source>
+        <translation type="unfinished">İfade hazırlanamadı</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintDialog</name>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="186"/>
-        <source>locally connected</source>
-        <translation>yerel olarak bağlı</translation>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="411"/>
-        <source>Aliases: %1</source>
-        <translation>Takma adlar: %1</translation>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Unbekannt</translation>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="947"/>
-        <source>Portrait</source>
-        <translation>Dikey</translation>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="948"/>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation>Yatay</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
-        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+        <source>Paper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
-        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+        <source>Page size:</source>
+        <translation type="unfinished">Sayfa boyutu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
-        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+        <source>Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
-        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+        <source>Height:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
-        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inç)</translation>
+        <source>Paper source:</source>
+        <translation type="unfinished">Sayfa kaynağı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
-        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+        <source>Orientation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
-        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Dikey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
-        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Yatay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
-        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+        <source>Reverse landscape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
-        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+        <source>Reverse portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
-        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+        <source>Margins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
-        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+        <source>top margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
-        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+        <source>left margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
-        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+        <source>right margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
-        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+        <source>bottom margin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPluginLoader</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
-        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inç)</translation>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation>Bilinmeyen hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
-        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+        <source>The plugin was not loaded.</source>
+        <translation>Eklenti yüklenmedi.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
-        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+        <source>locally connected</source>
+        <translation>yerel olarak bağlı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
-        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+        <source>Aliases: %1</source>
+        <translation>Takma adlar: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
-        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
-        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Dosyaya Yazdır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
-        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 dosyası yazılabilir değil.
+Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
-        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1 zaten var.
+Üzerine yazmak ister misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
-        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-        <translation>Yönetimsel (7.5 x 10 inç, 191 x 254 mm)</translation>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>%1 bir dizin.
+Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="800"/>
-        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+        <source>A0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="801"/>
-        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-        <translation>Hesap Defteri (432 x 279 mm)</translation>
+        <source>A1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="802"/>
-        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-        <translation>Legal (8.5 x 14 inç, 216 x 356 mm)</translation>
+        <source>A2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="803"/>
-        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-        <translation>Mektup (8.5 x 11 inç, 216 x 279 mm)</translation>
+        <source>A3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="804"/>
-        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+        <source>A4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="805"/>
-        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-        <translation>US Genel #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+        <source>A5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>TAMAM</translation>
+        <source>A6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>İptal</translation>
+        <source>A7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
-        <source>Page size:</source>
-        <translation>Sayfa boyutu:</translation>
+        <source>A8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
-        <source>Orientation:</source>
-        <translation>Yön:</translation>
+        <source>A9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
-        <source>Paper source:</source>
-        <translation>Sayfa kaynağı:</translation>
+        <source>B0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="951"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Yazdır</translation>
+        <source>B1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1025"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Dosya</translation>
+        <source>B2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1050"/>
-        <source>Printer</source>
-        <translation>Yazıcı</translation>
+        <source>B3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1136"/>
-        <source>Print To File ...</source>
-        <translation>Dosyaya Yazdır...</translation>
+        <source>B4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C5E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DLE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Executive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Legal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Letter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
-        <source>Print dialog</source>
-        <translation>Yazdırma penceresi</translation>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>First page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fit page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished">Dikey</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation type="unfinished">Yatay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
-        <source>Paper format</source>
-        <translation>Kağıt biçimi</translation>
+        <source>Show single page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show facing pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show overview of all pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished">Yazdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Kapat</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
-        <source>Size:</source>
-        <translation>Boyut:</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Özellikler</translation>
+        <source>Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
-        <source>Printer info:</source>
-        <translation>Yazıcı bilgisi:</translation>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintSettingsOutput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
-        <source>Browse</source>
-        <translation>Gözat</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
-        <source>Print to file</source>
-        <translation>Dosyaya yazdır</translation>
+        <source>Copies</source>
+        <translation type="unfinished">Kopya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="347"/>
         <source>Print range</source>
-        <translation>Yazdırma oranı</translation>
+        <translation type="unfinished">Yazdırma oranı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="345"/>
         <source>Print all</source>
-        <translation>Tümünü yazdır</translation>
+        <translation type="unfinished">Tümünü yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
         <source>Pages from</source>
-        <translation>Bu sayfadan</translation>
+        <translation type="unfinished">Bu sayfadan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
         <source>to</source>
-        <translation>bu sayfaya</translation>
+        <translation type="unfinished">bu sayfaya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
         <source>Selection</source>
-        <translation>Seçim</translation>
+        <translation type="unfinished">Seçim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
-        <source>Copies</source>
-        <translation>Kopya</translation>
+        <source>Output Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
-        <source>Number of copies:</source>
-        <translation>Kopya sayısı:</translation>
+        <source>Copies:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
         <source>Collate</source>
-        <translation>Harmanla</translation>
+        <translation type="unfinished">Harmanla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
-        <source>Print last page first</source>
-        <translation>Önce son sayfayı yazdır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Diğer</translation>
+        <source>Reverse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
-        <source>Print in color if available</source>
-        <translation>Mümkünse renkli yazdır</translation>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="unfinished">Seçenekler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
-        <source>Double side printing</source>
-        <translation>Çift taraflı yazdırma</translation>
+        <source>Color Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1178"/>
-        <source>File %1 is not writable.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 dosyası yazılabilir değil.
-Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
+        <source>Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1182"/>
-        <source>%1 already exists.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1 zaten var.
-Üzerine yazmak ister misiniz?</translation>
+        <source>Grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="118"/>
-        <source>File exists</source>
-        <translation>Dosya var</translation>
+        <source>Duplex Printing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="119"/>
-        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
-        <translation>&lt;qt&gt;Üzerine yazmak ister misiniz?&lt;/qt&gt;</translation>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="346"/>
-        <source>Print selection</source>
-        <translation>Seçimi yazdır</translation>
+        <source>Long side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1174"/>
-        <source>%1 is a directory.
-Please choose a different file name.</source>
-        <translation>%1 bir dizin.
-Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
+        <source>Short side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+    <name>QPrintWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
-        <source>PPD Properties</source>
-        <translation>PPD Özellikleri</translation>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Kaydet</translation>
+        <source>Printer</source>
+        <translation type="unfinished">Yazıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>TAMAM</translation>
+        <source>&amp;Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>P&amp;roperties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Output &amp;file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QProgressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
@@ -2969,7 +3084,6 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
@@ -2977,7 +3091,6 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QRadioButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="92"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kontrol Et</translation>
     </message>
@@ -2985,47 +3098,38 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QRegExp</name>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
         <source>no error occurred</source>
         <translation>hata yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
         <source>disabled feature used</source>
         <translation>pasifleştirilmiş özellik kullanıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
         <source>bad char class syntax</source>
         <translation>kötü karakter sınıfı söz dizimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
         <source>bad lookahead syntax</source>
         <translation>ileriye dönük kötü söz dizimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
         <source>bad repetition syntax</source>
         <translation>kötü tekrarlama söz dizimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
         <source>invalid octal value</source>
         <translation>geçersiz sekizlik değer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
         <source>missing left delim</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
         <source>unexpected end</source>
         <translation>beklenmeyen bitiş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
         <source>met internal limit</source>
         <translation>iç limite ulaşıldı</translation>
     </message>
@@ -3033,22 +3137,18 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSQLite2Driver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="346"/>
         <source>Error to open database</source>
         <translation>Veritabanı açma hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="387"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>İşleme (transaction) başlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="404"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="421"/>
         <source>Unable to rollback Transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
@@ -3056,12 +3156,10 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSQLite2Result</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
         <source>Unable to fetch results</source>
         <translation>Sonuçlar eşlenemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="251"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
@@ -3069,601 +3167,550 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSQLiteDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="461"/>
         <source>Error opening database</source>
         <translation>Veritabanı açılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="472"/>
         <source>Error closing database</source>
         <translation>Veritabanı kapatma hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="492"/>
         <source>Unable to begin transaction</source>
         <translation>İşleme (transaction) başlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="507"/>
         <source>Unable to commit transaction</source>
         <translation>İşlem (transaction) yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="522"/>
-        <source>Unable to roll back transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Unable to rollback transaction</source>
+        <translation type="unfinished">İşlem (transaction) geri alınamadı</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QSQLiteResult</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="213"/>
         <source>Unable to fetch row</source>
         <translation>Satır getirilemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="265"/>
         <source>Unable to execute statement</source>
         <translation>İfade çalıştırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="284"/>
         <source>Unable to reset statement</source>
         <translation>İfade sıfırlanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="328"/>
         <source>Unable to bind parameters</source>
         <translation>Parametreler atanamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="335"/>
         <source>Parameter count mismatch</source>
         <translation>Parametre sayısı tutmuyor</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>No query</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QScrollBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="396"/>
         <source>Scroll here</source>
         <translation>Buraya kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
         <source>Left edge</source>
         <translation>Sol gölge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
         <source>Top</source>
         <translation>En Yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
         <source>Right edge</source>
         <translation>Sağ gölge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="401"/>
         <source>Bottom</source>
         <translation>En Aşağı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
         <source>Page left</source>
         <translation>Sayfa sola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="532"/>
         <source>Page up</source>
         <translation>Sayfa yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="406"/>
         <source>Page right</source>
         <translation>Sayfa sağa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="536"/>
         <source>Page down</source>
         <translation>Sayfa aşağı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
         <source>Scroll left</source>
         <translation>Sola kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="409"/>
         <source>Scroll up</source>
         <translation>Yukarı kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
         <source>Scroll right</source>
         <translation>Sağa kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="411"/>
         <source>Scroll down</source>
         <translation>Aşağı kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="530"/>
         <source>Line up</source>
         <translation>Diz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="534"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Konum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="538"/>
         <source>Line down</source>
         <translation>Satır aşağı</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QSharedMemory</name>
+    <message>
+        <source>%1: unable to set key on lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: create size is less then 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to unlock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: permission denied</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: out of resources</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unknown error %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: key is empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: ftok failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: unable to make key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1: not attached</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QShortcut</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="288"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="289"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="290"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="291"/>
         <source>Backtab</source>
         <translation>Backtab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="292"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="293"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="294"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="295"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="296"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="297"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="298"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="299"/>
         <source>SysReq</source>
         <translation>SysReq</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="300"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Başlangıç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="301"/>
         <source>End</source>
         <translation>Bitir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="302"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Sol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="303"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="304"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Sağ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="305"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Aşağı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="306"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="307"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="308"/>
         <source>CapsLock</source>
         <translation>CapsLock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="309"/>
         <source>NumLock</source>
         <translation>NumLock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="310"/>
         <source>ScrollLock</source>
         <translation>ScrollLock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="311"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="312"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="315"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Geri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="316"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>İleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="317"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Dur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="318"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Yenile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="319"/>
         <source>Volume Down</source>
         <translation>Sesi Yükselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="320"/>
         <source>Volume Mute</source>
         <translation>Sesi Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="321"/>
         <source>Volume Up</source>
         <translation>Sesi Alçalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="322"/>
         <source>Bass Boost</source>
         <translation>Bası Güçlendir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="323"/>
         <source>Bass Up</source>
         <translation>Bası Yükselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="324"/>
         <source>Bass Down</source>
         <translation>Bası Alçalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="325"/>
         <source>Treble Up</source>
         <translation>Tizi Yükselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="326"/>
         <source>Treble Down</source>
         <translation>Tizi Alçalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="327"/>
         <source>Media Play</source>
         <translation>Çokluortam Çal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="328"/>
         <source>Media Stop</source>
         <translation>Çokluortam Dur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="329"/>
         <source>Media Previous</source>
         <translation>Çokluortam Önceki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="330"/>
         <source>Media Next</source>
         <translation>Çokluortam Sonraki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="331"/>
         <source>Media Record</source>
         <translation>Çokluortam Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="333"/>
         <source>Favorites</source>
         <translation>Yer İmleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="334"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="335"/>
         <source>Standby</source>
         <translation>Bekleme Kipine Geç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="336"/>
         <source>Open URL</source>
         <translation>Adres Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="337"/>
         <source>Launch Mail</source>
         <translation>E-posta Uygulamasını Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="338"/>
         <source>Launch Media</source>
         <translation>Çokluortam Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="339"/>
         <source>Launch (0)</source>
         <translation>Çalıştır (0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="340"/>
         <source>Launch (1)</source>
         <translation>Çalıştır (1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="341"/>
         <source>Launch (2)</source>
         <translation>Çalıştır (2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="342"/>
         <source>Launch (3)</source>
         <translation>Çalıştır (3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="343"/>
         <source>Launch (4)</source>
         <translation>Çalıştır (4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="344"/>
         <source>Launch (5)</source>
         <translation>Çalıştır (5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="345"/>
         <source>Launch (6)</source>
         <translation>Çalıştır (6)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="346"/>
         <source>Launch (7)</source>
         <translation>Çalıştır (7)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="347"/>
         <source>Launch (8)</source>
         <translation>Çalıştır (8)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="348"/>
         <source>Launch (9)</source>
         <translation>Çalıştır (9)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="349"/>
         <source>Launch (A)</source>
         <translation>Çalıştır (A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="350"/>
         <source>Launch (B)</source>
         <translation>Çalıştır (B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="351"/>
         <source>Launch (C)</source>
         <translation>Çalıştır (C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="352"/>
         <source>Launch (D)</source>
         <translation>Çalıştır (D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="353"/>
         <source>Launch (E)</source>
         <translation>Çalıştır (E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="354"/>
         <source>Launch (F)</source>
         <translation>Çalıştır (F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="358"/>
         <source>Print Screen</source>
         <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="359"/>
         <source>Page Up</source>
         <translation>Sayfa Yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="360"/>
         <source>Page Down</source>
         <translation>Sayfa Aşağı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="361"/>
         <source>Caps Lock</source>
         <translation>Caps Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="362"/>
         <source>Num Lock</source>
         <translation>Num Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="363"/>
         <source>Number Lock</source>
         <translation>Number Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="364"/>
         <source>Scroll Lock</source>
         <translation>Scroll Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="365"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="366"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="367"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="368"/>
         <source>System Request</source>
         <translation>Sistem İsteği</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="372"/>
         <source>Select</source>
         <translation>Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="373"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="374"/>
         <source>No</source>
         <translation>Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="378"/>
         <source>Context1</source>
         <translation>Bağlam1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="379"/>
         <source>Context2</source>
         <translation>Bağlam2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="380"/>
         <source>Context3</source>
         <translation>Bağlam3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="381"/>
         <source>Context4</source>
         <translation>Bağlam4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="382"/>
         <source>Call</source>
         <translation>Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="383"/>
         <source>Hangup</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="384"/>
         <source>Flip</source>
         <translation>Çevir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1020"/>
         <source>Ctrl</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1024"/>
         <source>Shift</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1022"/>
         <source>Alt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1018"/>
         <source>Meta</source>
         <translation>Meta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="994"/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="1039"/>
         <source>F%1</source>
         <translation>F%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="332"/>
         <source>Home Page</source>
         <translation>Web Sayfası</translation>
     </message>
@@ -3671,27 +3718,22 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSlider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
         <source>Page left</source>
         <translation>Sayfa sola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="689"/>
         <source>Page up</source>
         <translation>Sayfa yukarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="691"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Konum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
         <source>Page right</source>
         <translation>Sayfa sağa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="694"/>
         <source>Page down</source>
         <translation>Sayfa aşağı</translation>
     </message>
@@ -3699,20 +3741,21 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSocks5SocketEngine</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1187"/>
         <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
         <translation>Socks sunucusuna bağlanırken Socks5 zamanaşımı hatası</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Network operation timed out</source>
+        <translation type="unfinished">Ağ işleminde zamanaşımı</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="120"/>
         <source>More</source>
         <translation>Daha Fazla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="122"/>
         <source>Less</source>
         <translation>Daha Az</translation>
     </message>
@@ -3720,52 +3763,42 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSql</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
         <source>Delete this record?</source>
         <translation>Bu kayıt silinsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Evet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
         <source>No</source>
         <translation>Hayır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
         <source>Insert</source>
         <translation>Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Güncelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
         <source>Save edits?</source>
         <translation>Kaydedilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
         <source>Confirm</source>
         <translation>Doğrula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
         <source>Cancel your edits?</source>
         <translation>Değişiklikleriniz iptal edilsin mi?</translation>
     </message>
@@ -3773,70 +3806,57 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QSslSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="483"/>
         <source>Unable to write data: %1</source>
         <translation>Veri yazılamadı: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="552"/>
         <source>Error while reading: %1</source>
         <translation>Okuma hatası: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="582"/>
         <source>Error during SSL handshake: %1</source>
         <translation>SSL tokalaşması sırasında hata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="218"/>
         <source>Error creating SSL context (%1)</source>
         <translation>SSL bağlamı oluşturulurken hata (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="240"/>
         <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
         <translation>Geçersiz ya da boş edinme listesi (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="291"/>
         <source>Error creating SSL session, %1</source>
         <translation>SSL oturumu oluşturma hatası, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="305"/>
         <source>Error creating SSL session: %1</source>
         <translation>SSL oturumu oluşturma hatası: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="256"/>
         <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
         <translation>Anahtar olmadan bir sertifika sağlanamaz, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="263"/>
         <source>Error loading local certificate, %1</source>
         <translation>Yerel sertifika yüklenirken hata, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="275"/>
         <source>Error loading private key, %1</source>
         <translation>Yerel gizli anahtar yüklenirken hata, %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qsslsocket_openssl.cpp" line="282"/>
-        <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
-        <translation>Gizli anahtar genel anahtarı sertifikalandırmaz, %1</translation>
+        <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTDSDriver</name>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="550"/>
         <source>Unable to open connection</source>
         <translation>Bağlantı açılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="555"/>
         <source>Unable to use database</source>
         <translation>Veritabanı kullanılamadı</translation>
     </message>
@@ -3844,63 +3864,45 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QTabBar</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
         <source>Scroll Left</source>
         <translation>Sola Kaydır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="1068"/>
         <source>Scroll Right</source>
         <translation>Sağa Kaydır</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTcpServer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="216"/>
-        <source>Socket operation unsupported</source>
-        <translation>Soket işlemi desteklenmiyor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QTextControl</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1861"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1863"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Yinele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1867"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>K&amp;es</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1872"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1879"/>
         <source>Copy &amp;Link Location</source>
         <translation>Bağlantı Konumunu Kopya&amp;la</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1885"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1888"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1895"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Tümünü Seç</translation>
     </message>
@@ -3908,12 +3910,10 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QToolButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="352"/>
         <source>Press</source>
         <translation>Bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="356"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
@@ -3921,7 +3921,6 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QUdpSocket</name>
     <message>
-        <location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
         <source>This platform does not support IPv6</source>
         <translation>Bu platform IPv6 desteklemiyor</translation>
     </message>
@@ -3929,12 +3928,10 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QUndoGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="341"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="369"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Yinele</translation>
     </message>
@@ -3942,7 +3939,6 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QUndoModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="71"/>
         <source>&lt;empty&gt;</source>
         <translation>&lt;boş&gt;</translation>
     </message>
@@ -3950,12 +3946,10 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QUndoStack</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="816"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="843"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Yinele</translation>
     </message>
@@ -3963,194 +3957,444 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2586"/>
         <source>LRM Left-to-right mark</source>
         <translation>LRM Soldan-sağa yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2587"/>
         <source>RLM Right-to-left mark</source>
         <translation>RLM Sağdan-sola yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2588"/>
         <source>ZWJ Zero width joiner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2589"/>
         <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2590"/>
         <source>ZWSP Zero width space</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2591"/>
         <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
         <translation>LRE Soldan-sağa gömülü yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2592"/>
         <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
         <translation>RLE Sağdan-sola gömülü yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2593"/>
         <source>LRO Start of left-to-right override</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2594"/>
         <source>RLO Start of right-to-left override</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2595"/>
         <source>PDF Pop directional formatting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2601"/>
         <source>Insert Unicode control character</source>
         <translation>Unicode kontrol karakteri ekle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <name>QWebFrame</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="486"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Bu nedir?</translation>
+        <source>Request cancelled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="4131"/>
-        <source>*</source>
+        <source>Request blocked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame load interruped by policy change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot show mimetype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File does not exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWebPage</name>
+    <message>
+        <source>Bad HTTP request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Submit</source>
+        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset</source>
+        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+        <translation type="unfinished">Sıfırla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose File</source>
+        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No file selected</source>
+        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in New Window</source>
+        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Link...</source>
+        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Link</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Image</source>
+        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save Image</source>
+        <comment>Download Image context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy Image</source>
+        <comment>Copy Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Frame</source>
+        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <comment>Copy context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Back</source>
+        <comment>Back context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Geri Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go Forward</source>
+        <comment>Forward context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Stop context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <comment>Reload context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cut</source>
+        <comment>Cut context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <comment>Paste context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Guesses Found</source>
+        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Yoksay</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add To Dictionary</source>
+        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search The Web</source>
+        <comment>Search The Web context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Look Up In Dictionary</source>
+        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Link</source>
+        <comment>Open Link context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished">Yoksay</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spelling</source>
+        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+        <comment>menu item title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling</source>
+        <comment>Check spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Spelling While Typing</source>
+        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check Grammar With Spelling</source>
+        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>Font context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bold</source>
+        <comment>Bold context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italic</source>
+        <comment>Italic context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Underline</source>
+        <comment>Underline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Outline</source>
+        <comment>Outline context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Direction</source>
+        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Left to Right context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RTL</source>
+        <comment>Right to Left context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Inspect</source>
+        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No recent searches</source>
+        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Recent searches</source>
+        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear recent searches</source>
+        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+        <translation type="unfinished">Bilinmeyen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+        <comment>Title string for images</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Web Inspector - %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWhatsThisAction</name>
+    <message>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Bu nedir?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QWidget</name>
+    <message>
+        <source>*</source>
         <translation>*</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWizard</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="554"/>
         <source>Go Back</source>
         <translation>Geri Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="555"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Devam Et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="565"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Gönder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="557"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Tamam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="558"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="559"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="561"/>
         <source>&lt; &amp;Back</source>
         <translation>&lt; &amp;Geri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="566"/>
         <source>&amp;Finish</source>
         <translation>&amp;Bitir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="567"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="568"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Next &gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;İleri &gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWorkspace</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1061"/>
         <source>&amp;Restore</source>
         <translation>&amp;Geri Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1062"/>
         <source>&amp;Move</source>
         <translation>&amp;Taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1063"/>
         <source>&amp;Size</source>
         <translation>&amp;Boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1065"/>
         <source>Mi&amp;nimize</source>
         <translation>&amp;Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1067"/>
         <source>Ma&amp;ximize</source>
         <translation>B&amp;üyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1070"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1075"/>
         <source>Stay on &amp;Top</source>
         <translation>&amp;Herzaman Üstte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2137"/>
         <source>Sh&amp;ade</source>
         <translation>G&amp;ölgele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1919"/>
         <source>%1 - [%2]</source>
         <translation>%1 - [%2]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="85"/>
         <source>Minimize</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="87"/>
         <source>Restore Down</source>
         <translation>Aşağıya Geri Yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="83"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2133"/>
         <source>&amp;Unshade</source>
         <translation>Gölgele&amp;me</translation>
     </message>
@@ -4158,117 +4402,94 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QXml</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
         <source>no error occurred</source>
         <translation>hata yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
         <source>error triggered by consumer</source>
         <translation>hata tüketici tarafından tetiklendi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
         <source>unexpected end of file</source>
         <translation>beklenmeyen dosya sonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
         <source>more than one document type definition</source>
         <translation>birden fazla belge tipi tanımlaması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
         <source>error occurred while parsing element</source>
         <translation>Öge ayrıştırılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
         <source>tag mismatch</source>
         <translation>etiket uyumsuzluğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
         <source>error occurred while parsing content</source>
         <translation>İçerik ayrıştırılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
         <source>unexpected character</source>
         <translation>beklenmeyen karakter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
         <source>invalid name for processing instruction</source>
         <translation>işleme komutu için geçersiz isim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
         <source>version expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>XML bildirimi okunurken sürüm beklenir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
         <source>wrong value for standalone declaration</source>
         <translation>bağımsız bildirim için hatalı değer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
         <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>XML bildirimi okunurken  kodlama bildirmi ya da bağımsız bildirim beklenir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
         <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
         <translation>XML bildirimi okunurken bağımsız bildirim beklenir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
         <source>error occurred while parsing document type definition</source>
         <translation>Belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
         <source>letter is expected</source>
         <translation>harf beklenir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
         <source>error occurred while parsing comment</source>
         <translation>yorum ayrıştırılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
         <source>error occurred while parsing reference</source>
         <translation>Referans ayrıştırılırken hata oluştu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
         <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>DTD içerisinde genel iç varlık referansılarına (entity) izin verilmez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
         <translation>Nitelik değeri içerisinde ayrıştırılmış genel dış varlık referansılarına (entity) izin verilmez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
         <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
         <translation>DTD içerisinde ayrıştırılmış genel dış varlık referansılarına (entity) izin verilmez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
         <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
         <translation>hatalı yerde ayrıştırılmamış varlık referansı (entity)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
         <source>recursive entities</source>
         <translation>özyinelemeli varlık referansları (entity)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
         <source>error in the text declaration of an external entity</source>
         <translation>dış varlık referansının (entity) metin bildiriminde hata</translation>
     </message>
@@ -4276,184 +4497,795 @@ Lütfen başka bir dosya adı seçin.</translation>
 <context>
     <name>QXmlStream</name>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1687"/>
         <source>Extra content at end of document.</source>
         <translation>Belge sonunda fazladan içerik var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="613"/>
         <source>Invalid entity value.</source>
         <translation>Geçersiz varlık referansı (entity) değeri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="720"/>
         <source>Invalid XML character.</source>
         <translation>Geçersiz XML karakteri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="978"/>
         <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
         <translation>İçerik içerisinde &apos;]]&gt;&apos; dizisine izin verilmez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1286"/>
         <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
         <translation>İsimlendirme öneki &apos;%1&apos; bildirilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1324"/>
         <source>Attribute redefined.</source>
         <translation>Nitelik yeniden tanımlandı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1436"/>
         <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
         <translation>Açık kimlik bilgisinde beklenmeyen &apos;%1&apos; karakteri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1464"/>
         <source>Invalid XML version string.</source>
         <translation>Geçersiz XML sürüm ifadesi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1466"/>
         <source>Unsupported XML version.</source>
         <translation>Desteklenmeyen XML sürümü.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1489"/>
         <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
         <translation>%1 geçersiz bir kodlama adıdır.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1496"/>
         <source>Encoding %1 is unsupported</source>
         <translation>%1 kodlaması desteklenmiyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1498"/>
-        <source>Invalid XML encoding name.</source>
-        <translation>Geçersiz XML kodlaması adı.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1514"/>
         <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
         <translation>Bağımsız sadece evet ya da hayır kabul eder.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1516"/>
         <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
         <translation>XML bildiriminde geçersiz nitelik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1532"/>
         <source>Premature end of document.</source>
         <translation>Tamamlanmamış belge sonu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1534"/>
         <source>Invalid document.</source>
         <translation>Geçersiz belge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1574"/>
         <source>Expected </source>
         <translation>Beklenen  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1585"/>
         <source>, but got &apos;</source>
         <translation>, alınan &apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1589"/>
         <source>Unexpected &apos;</source>
         <translation>Beklenmeyen &apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1719"/>
         <source>Expected character data.</source>
         <translation>Beklenen karakter verisi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="718"/>
         <source>Recursive entity detected.</source>
         <translation>Özyinelemeli varlık referansı (entity) bulundu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1223"/>
         <source>Start tag expected.</source>
         <translation>Başlama etiketi beklenir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1434"/>
         <source>XML declaration not at start of document.</source>
         <translation>XML bildirimi belgenin başlangıcında değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1403"/>
         <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
         <translation>Varlık referansı (entity) bildirimi parametresinde NDATA.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1437"/>
         <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
         <translation>%1 geçersiz bir işleme komutu adı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1448"/>
         <source>Invalid processing instruction name.</source>
         <translation>Geçersiz bir işleme komutu adı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1661"/>
         <source>Illegal namespace declaration.</source>
         <translation>Geçersiz isimlendirme bildirimi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1676"/>
         <source>Invalid XML name.</source>
         <translation>Geçersiz XML adı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1699"/>
         <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
         <translation>Açma etiketi ile kapatma etiketi uyuşmuyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1708"/>
         <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
         <translation>&apos;%1&apos; ayrıştırılmamış varlık referansına (entity) referans.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1774"/>
         <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
         <translation>Varlık referansı (entity) &apos;%1&apos; bildirilmemiş.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1760"/>
         <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
         <translation> &apos;%1&apos; dış varlık referansının (entity) nitelik değerine referans.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1788"/>
         <source>Invalid character reference.</source>
         <translation>Geçersiz karakter referansı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1011"/>
         <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
         <translation>Doğru şekilde kodlanmamış içeriğe rastlandı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream.cpp" line="1487"/>
         <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
         <translation>Bağımsız yalancı nitelik kodlamadan sonra belirmelidir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/xml/qxmlstream_p.h" line="1558"/>
         <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
         <translation>%1 geçerisiz bir PUBLIC tanımlayıcı.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>QtXmlPatterns</name>
+    <message>
+        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network timeout.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one component must be present.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A comment cannot contain %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 was called.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 matches newline characters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Matches are case insensitive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The default collection is undefined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 cannot be retrieved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No variable by name %1 exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The variable %1 is unused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No function with signature %1 is available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The module import feature is not supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No function by name %1 is available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>empty</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or one</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>exactly one</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>one or more</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zero or more</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The focus is undefined.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VolumeSlider</name>
+    <message>
+        <source>Muted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume: %1%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
+    <message>
+        <source>Scroll here</source>
+        <translation type="unfinished">Buraya kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left edge</source>
+        <translation type="unfinished">Sol gölge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top</source>
+        <translation type="unfinished">En Yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right edge</source>
+        <translation type="unfinished">Sağ gölge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">En Aşağı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page left</source>
+        <translation type="unfinished">Sayfa sola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished">Sayfa yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page right</source>
+        <translation type="unfinished">Sayfa sağa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished">Sayfa aşağı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll left</source>
+        <translation type="unfinished">Sola kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll up</source>
+        <translation type="unfinished">Yukarı kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll right</source>
+        <translation type="unfinished">Sağa kaydır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll down</source>
+        <translation type="unfinished">Aşağı kaydır</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>